Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年3月9日 · 要告白,卻怕被誤會只是朋友的喜歡,你可以說like like。. 例如:我喜歡你,超越朋友的喜歡。. I like you, I mean, like like you。. 想說我愛你卻沒勇氣,也可以裝可愛用heart這個動詞,例如說:I heart you,氣氛才不會太凝重,也有轉寰的空間。. 如果你已經愛到卡慘死 ...

  2. 2016年3月2日 · 1963 年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第 35 屆奧斯卡獎最佳主角獎。 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《 To Kill a Mockingbird 》, mockingbird 準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一 ...

  3. 2015年12月10日 · 由於Taiwan(台灣)與Thailand(泰國)的發音太過接近,許多外國朋友常不易分清楚台灣與泰國。因此EXP的設計師繪製10張圖,比較泰國與台灣在文化上的不同。大家認不認同呢? 文章來源: 10張圖告訴外國朋友「台灣」與「泰國」的差異!

  4. 2016年3月15日 · 💔 朋友間的“友好分手” 💔 古語說的好,天下事,分久必合,合久必分。我們身邊的朋友有些會是一輩子的交情,有些可能會因為價值觀的變化而慢慢疏離。在決定跟某個朋友分道揚鑣的時候,有些人直截了當說明不想做朋友,有些比較含蓄的人可能就要通過慢慢疏遠的方式。

  5. 2018年7月13日 · 今天我們一次學會吧! 1. 猛型 My boyfriend is a beefy man. 我盆友是一個肌肉猛 今年世界盃到尾聲冠軍賽了,但這個月顧眼睛的帥哥們 依然在大家的心中,帥哥的英文,今天我們一次學會吧! 1. 猛型 My boyfriend is a beefy man. 我盆 ...

  6. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。. 而「冰封三尺 非一 ...

  7. 2019年5月29日 · 同義詞猜詞很多時候,我們可以通過找到意思相同或者類似的單詞來進行解釋。 常見標誌詞 like, the same as, similar to, mean s, 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^

  1. 其他人也搜尋了