Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年11月17日 · 民眾在學習英文時,可以透過音標來理解單字的發音,而台灣的教學中多數選擇採用「KK音標」的系統,不過有網友就提出質疑,學習KK音標是否真的 ...

  2. 2023年11月2日 · 教育部頒布的讀音讓許多家長都很頭大,近日就有一名網友在幫家教學生上課時,發現高「麗」菜的讀音竟不是「ㄌㄧˋ」,而是「ㄌㄧˊ」,且教育部在民國88年就已經更改,讓她很驚訝一點印象都沒有! 改叫做高麗菜,是因為韓國古代叫做高麗有關係嗎? 文史工作者表示高麗菜根據考究很有可能是大航海時代,西班牙和荷蘭人帶來中土,開枝散葉,荷蘭文的高麗菜念起來很像高麗菜,所以因此得名!...

  3. 2023年6月13日 · 近期就有網友貼出教育部重編 國語辭典 修訂本的搜尋結果,結果現場的「場」讀音竟然是「ㄔㄤˊ」,這結果讓不少網友相當傻眼。 但也有專業的教師出來說明,表示「重編版」是用來研究用的,現場教學用的是採用「簡編版」。...

  4. 2017年12月28日 · 滴妹:「從小到大都是靠自然發音學習的我,這次為了拍攝到位還特別認真練習,太緊張ㄌ~」製作:阿滴英文臉書

  5. 2019年9月21日 · 不藏私!大家對於學習英文發音的眾多迷思和困擾,黃玟君老師在這支影片中為大家一一解惑! 製作:阿滴英文臉書 看更多阿滴英文 看更多網紅 ...

  6. 2022年1月1日 · 教育部異體字字典上親揭,「丼ㄉㄨㄥˋ」飯,為日式料理中以深碗盛裝之飯菜。 源於日語「丼」(どん)。 如:「丼飯」、「親子丼」。

  7. 2020年5月26日 · 7年級的車迷多數都學過KK音標,英文再怎麼不好26個英文字母還是會唸的! 不過大家成天唸的「逼煙搭布優」看起來雖然是英文,但其實他是德文 ...

  1. 其他人也搜尋了