搜尋結果
在《灌籃高手》漫畫中,湘北因為在前一場比賽中絕殺山王工業後體力透支,最終氣力放盡而被愛和學院擊敗,終結全國大戰之旅。 在比賽的最後部分,井上雄彥沒有用到一句對白。 只有不同的特寫: 傳球,跑位,目光交匯,出手……最後定格在計分板。 所有人都緊張到說不出話來,只剩下心跳聲,無言中把比賽推向最高潮。 沒有大滿貫,沒有走向人生巔峰,湘北打道回府。 不功利的井上雄彥,本來就沒打算講一個偽裝輝煌的故事。 他想說的只是青春熱血和遺憾,至於比賽贏啊輸啊——關我屁事?
2023年2月7日 · 《灌籃高手》是漫畫家井上雄彥以高中籃球為題材的日本漫畫,在日本發行量已超過1億2千萬冊,動畫在1993年推出,台灣於1995年首播,是許多人的青春回憶,這次電影上映後,更是掀起一波角色討論。 今天《 DailyView網路溫度計 》透過《 KEYPO大數據關鍵引擎 》輿情分析系統,調查《灌籃高手》中登場角色,究竟哪些人的討論度最高? 有沒有跟你心目中的排名一致? 一起來看看吧! image source:台北双喜電影提供. 10. 澤北榮治不僅是山王王牌,還被認為是全國第一的最強高中生,其個人得分能力相當強,高顏值也被稱「山王有史以來最帥的籃球員」,其中在電影版上講出「神啊,請給我我所欠缺的經驗」,讓不少老粉笑著表示終於知道山王隱藏的敗因。
《灌籃高手》是不少人的青春回憶,在動畫最後一集於1996年播出後,睽違26年,終於又再度以電影版的形式登上大銀幕! 《灌籃高手 THE FIRST SLAM DUNK》在1月13日於臺灣上映,短短3日票房就已經累計逾7千萬,首個週末就稱霸全臺成為票房冠軍,可謂聲勢驚人。 井上雄彥親任導演 《灌籃高手》大結局26年來首度登上大銀幕. 這次的電影版《灌籃高手 THE FIRST SLAM DUNK》為漫畫原作者井上雄彥親自操刀執導,這同時也是他首度擔任導演,讓許多老粉絲們都相當期待。 和以「櫻木花道」為主角的動漫版本不同,電影版以湘北籃球隊中身形矮小的控球後衛「宮城良田」的視角出發,帶觀眾用全新的角度看到不一樣的故事。
其他人也問了
日本超人氣動漫《灌籃高手》電影版何時上映?
灌籃高手是神級漫畫嗎?
《灌籃高手》最終結局是什麼?
《灌籃高手》是誰編導的?
身高才168公分的宮城良田,雖然身高不高,但其控球技術好、身手敏捷且切入一流,是神奈川數一數二的控球後衛,這次電影版就是以他視角出發,重塑全國大賽始末,促使角色鮮明起來,但也有人 不滿意他作為電影主角,引起不少正反討論。 電影以宮城作為主角來敘述故事,多數粉絲仍相當感動:「最愛宮城」、「用以前很少出現的宮城為主軸很讚」、「這次用宮城視角作為主角敘述故事一整個大驚喜」、「宮城的新故事井上真的說得很好很感人」、「良田的故事刻畫得太深刻,太感人了」、「我覺得宮城的劇情不錯,算完整交代他的過去」、「宮城那顆頭很帥」、「五個球員中他最貼近普通人」。 延伸閱讀: 體育系 禁慾系男友! 穿衣精壯脫衣更誘人 盤點2022台綜輕熟天菜準老公. image source: slamdunk_movie. 2.
2015年12月26日 · 故事講述死神朽木露琪亞闖入主角黒崎一護的房間與虛搏鬥,並在拯救一護性命而受傷之後,讓一護代替她成為代理死神,一路成長茁壯的歷程。 作品背景在現世、屍魂界與虛圈之間來回穿梭,讓讀者們跟隨黑崎一護與他快樂的夥伴們、護廷十三隊、破面軍團、假面軍勢、完現術者與無形帝國一同爭戰,在是非善惡的渾沌中散發我們的汗與血;這樣熱血又情感豐富的作品,難怪能在書迷心中屹立不搖這麼多年啊! image source: wikia. No. 6 HUNTER×HUNTER 獵人. 1998 年開始在《週刊少年 Jump》上刊載,目前已經連載 17 年,發行了 32 卷單行本的《HUNTER×HUNTER 獵人》,挾帶著作者前作《幽游白書》的氣勢,很長一段時間裡都讓人津津樂道。
井上雄彥創作的《灌籃高手》是運動漫畫作品的經典之作,乘載許多人青春回憶,《 DailyView網路溫度計 》曾調查 《灌籃高手》20大角色排行榜 ,除了櫻木花道、流川楓、宮城良田,喊出經典台詞:「安西教練,我想打籃球! 」的三井壽,因為永不放棄的個性設定,人氣也非常高。 不過你知道,井上雄彥創作這些角色是怎麼取名的嗎? image source:翻攝YT/台北双喜電影. 《灌籃高手》太紅 周邊商品受惠. 時隔25年《灌籃高手》推出電影《灌籃高手THE FIRST SLAM DUNK》, 井上雄彥 親自擔任編劇和導演,上映後就席捲票房,日本票房衝破百億,台灣也賣爆新台幣4億多。 日本電視節目「ZIP!
該段漫畫劇情為和三井壽同為高三的赤木剛憲及木暮公延兩人決定引退,不繼續參加高三下的冬季選拔賽,因為夥伴要離去而感到寂寞的三井才會說出「就算引退去讀書,考不上的人就是考不上」這樣的話,之後更賭氣告訴兩人「以後別來了」,不過尖端版漫畫卻翻譯成「以後不來了」,看起來像是三井在宣稱自己以後不來籃球隊,讓不少讀者看得一頭霧水。 早期「大然版」也翻錯! 害讀者為劇情困惑多年. 這段劇情在更早期的「大然版」漫畫中也被翻錯,大然版中的文意雖然是正確的,但是卻搞錯主詞,三井的臺詞變成「幹嘛引退,反正我又考不上」,但原文中「考不上」的人指的其實是赤木和木暮,而非三井。 後面的「以後別來了」在大然版中也被翻譯成「不想來了」,導致很多人對於之後三井又出現在球場練球感到不解。