Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年4月19日 · close. 📝要慎用的五個“簡歷殺手”句子📝. Job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview. Once you get the interview, you've got some control over the process -- at that stage, you just have to do your research, and be on your game. 求職者們都從經歷過的殘酷現實中明白一個道理,那就是在求職中最難的就是怎樣得到面試機會。

  2. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。 而「冰封三尺 非一日之寒」則有反面意思。 所以,有另一個比較合適的英文講法:Nothing comes from nothing(事出必有因)。 2⃣. 不入虎穴,焉得虎子No pain no gain,亦有一分耕耘一分收穫、不勞則無獲的意思。 Nothing ventured, nothing gained,直譯的話是沒有冒險,沒有收穫,通常用來鼓勵他人要勇敢嘗試。 3⃣.

  3. 2016年1月10日 · 【中央社/台北13日電】 台大校友、女性創業家孟懷縈今天說,大家都是台灣考試制度訓練出來的,而台大生都是考場常勝軍,常以為「按部就班」就能達成目標,但人生路途無公式,不應畫地自限。 台灣大學今天舉行103學年畢業典禮,近1萬名畢業生參與,典禮也邀請台大電機系校友、無線通訊創業家孟懷縈擔任致詞貴賓。 孟懷縈表示,大家都是台灣考試制度訓練出來的,尤其台大生都是考場常勝軍,常以為「按部就班」就能達成目標,易畫地自限,但人生路途無公式,從台大畢業後,才是挑戰學習的開始,鼓勵畢業生透過體驗人生來增長見識,若想擴大自己的胸懷和視野,可從加強英文能力開始。 她也希望畢業生離開熟悉環境、接受挑戰。

  4. 2016年2月24日 · fangirl指的是a rabid breed of human female who is obesessed with either a fictional character or an actor.(對某個虛幻角色或演員明星無限癡迷的女生),相對應的男生就是fanboy。 下面來看看“犯花癡”的14種境界,你修煉到哪級了? The 14 Levels of Fangirling 1. Casual Fangirl 偶爾花癡一把This show is pretty good. You're definitely going to see the sequel to that movie.

  5. 字神帝國英語天地

  6. 2018年6月2日 · 這周末大家有什麼規劃呢?出門旅行?健身運動?跟朋友約會或是…..? 讓我們來學學周末休閒娛樂有哪些英文可以說吧. 極限運動 ---------------------------------- 打漆彈 paintballing. 生存遊戲 war game/airsoft. 攀岩 rock climbing/bouldering. 跑酷 parkour. 滑板 skateboarding. 衝浪 surfing. 高空跳傘 skydiving/parachuting. 高空彈跳Bungee Jumping. 運動---------------------------------------------- 摔角 wrestling. 空手道 karate. 柔道 judo.

  7. 2018年7月13日 · 1. 猛男型 My boyfriend is a beefy man. 我男盆友是一個肌肉猛男。 I want to date that tough guy over there. 我想要跟那邊的那個硬漢約會。 Cristiano Ronaldo is handsome and masculine.I can see his six packs through his shirt. C 羅不但英俊,而且很有男子氣概。 我隔著他的衣服都可以看到他的六塊肌。 He's really a hunk. 他的確健壯英俊。 Can you hook me up with a hot guy? 你能給我介紹個性感帥哥嗎?

  1. 其他人也搜尋了