Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年10月7日 · 背過字首字根書的同學們,一定會有這個困擾,還是會有很多字,是傳統字首字根書沒有收錄的。 其實,如果能了解比拉丁文或希臘文的字首字根來源更早更廣的印歐詞根,就能了解原來有很多一般字根書沒能解釋的單字

  2. 2018年12月6日 · 1.plump形容豐滿、圓潤的身材. 例句:He's gotratherplump since I lastsawhim. 自從我上次見到他以來,他胖了很多。 2.Chubby 肉肉感身材就可以用這個字,帶點可愛意味卻不造成人身攻擊! 例句:Her chubby baby face makes her younger than her actual age. 她圓圓的嬰兒臉讓她看起來比實際年經。 3.Overweight 體重過重,比較優雅不會傷人的說法。 例句:I'm only a fewpoundsoverweight, but I just can'tseemtolosethem. 我只不過超重幾磅,不過好像就是減不掉。 4.Stout矮胖、厚片人.

  3. 台灣最著名的就是小吃囉~相信大家都有去吃過,但知道”小吃店”的英文怎麼說嗎?今天讓我們來學學吧! 小吃店: eatery. 去小吃店當然要點一碗滷肉飯 (Braised pork rice)再加顆滷蛋 (Hard boiled egg)配上一碗貢丸湯 (Balls soup)~想到就流口水了. 而在台灣不管走到哪也很常見. 路邊攤:street vendor(在街上販賣食物或其它商品)便宜又好買,餓了還可以直接在路邊美食:Street food買包. 地瓜球 (deep-fried potato ball)或蔥油餅 (scallion pie) 大家都喜歡台灣這項美食文化嗎? 文章標籤. wordgodTOEIC多益字神帝國. 全站熱搜. 創作者介紹.

  4. 2019年1月28日 · 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 康康老師-單字的故事. 此分類上一篇: <康康老師> 圖解英文字根:herb-(草). 此分類下一篇: <康康老師> 圖解英文字根:labor-(勞動). 上一篇: 【GRE】GRE備考優先 ...

  5. 2016年8月21日 · Aug 21 Sun 2016 17:30. 【TOEIC】公司的C-level指的是什麼? 公司越來越大,管理人員的層級也在不斷擴充,有些屬於基層管理人員,有些是中層,還有一些是我們常說的“高層”。 在英文中,公司高層都被統稱為C-level。 The highest-level executives in a organization are usually called "C-level", referring to the 3-letter initials starting with "C" and ending with "O" (for "Chief ...

  6. 2019年3月25日 · 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 康康老師-單字的故事. 此分類上一篇: <康康老師> 必學英文字根:cap-:抓. 此分類下一篇: <康康老師> 必學英文字根:prehend-:抓. 上一篇: <康康老師> 必學英文字根 ...

  7. 2019年3月12日 · Mar 12 Tue 2019 12:49. <康康老師> 必學英文字根:fic-/fect -:做. 昨天學過拉丁文:fac,今天來學它的第一種變化型. 含義:做,製造,使得,make 來源:拉丁語動詞facere 及其過去分詞factus 形式:從fac→變成fic-/fect- 變化原因:拉丁語母音音變 母音a 在單子音c 前變為i 在雙子音ct 前變為e. ☑difficult=dif (=dis, 不)-fic- =不能做的:adj.困難的. ☑efficient=ef-fic-i-ent (正在)=正在產生效果的:adj.有效的. ☑proficient=pro (向前)-fic-i-ent=正在進步的:adj.熟練精通的.

  1. 其他人也搜尋了