Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年1月4日 · 在Tumblr上,無論是家財萬貫的明星還是初出茅廬的小青年,每個博主都有可能語出驚人。 ... 23歲時,J·K·羅琳破產了;蒂娜·菲還在基督教青年會工作;奧普拉剛丟她電視臺記者的飯碗,那是她的第一份工作;沃特·迪士尼宣告破產了

  2. 2015年12月30日 · 我原先那個公司已經破產了5Because that company didn't have a good future, so I needed to consider my future. 因為那家公司沒有什麼前途,所以我必需考慮我的未來。6)My reason for leaving my present employment is that I am desirous of getting

  3. 2015年12月30日 · 表示沒錢還有很多口語化表達比如美劇中常見的broke破產了 I can't afford to go on holiday this year - I'm flat broke.今年我沒法去度假了——我徹底沒錢了。 ★ Nobody loves you when you're down and out.你窮困潦倒的時候沒人喜歡你。 ★ They're not badly off but they don't have much money to spare.他們並不窮——只是閒錢不多而已。 ★ We're a bit hard up at the moment so we're not thinking about holidays.我們最近手頭有點緊,所以不考慮度假了。

  4. 2017年12月28日 · Dec 28 Thu 2017 17:57. 【英文學習】常用的英語成語公開. 1. All is well that ends well. 結尾好就意味著一切都好。 📣 [解釋]結局好,一切都好。 出自莎士比亞劇本名。 在開始或中間環節出現的一些小的差錯或麻煩無關緊要,沒什麼大不了的,只要最終的結局令人滿意,那就是好的。 2. Bad news travels fast. 壞消息得快。 📣 [解釋]好事不出門,壞事千里。 3. Easy come, easy go. 來的容易,去的快。 📣 [解釋]這句話適合講給那些把什麼事都看得容易的人。 尤其是對那種認為掙錢容易,不把錢當錢,對任何事情都不擔心的人最適合。 應該提醒這種人"錢不是長在樹上的"。

  5. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。. 而「冰封三尺 非一 ...

  6. 2016年2月24日 · 其實,在第一遍記單詞的時候,1 個 list 差不多用 1 個半小時就可以,記得以後多複習,多重複。 第二項:背單詞應該是一個連續的過程。 背 GRE 詞彙應該是一個連續的過程,千萬不要因為任何原因而中斷,比如期中期末考試、備戰 GRE 作文、複習 iBT 、工作、玩等等。

  7. 2018年6月1日 · He raised several pertinent questions. 他提幾個有關的問題。. 【字源】< per-:through 從頭到尾 > + < -tin = -tain:hold 握住 > → 講話一直有緊握主題 → 沒有偏題的 → 有相關的。. 【同義】applicable, apposite, apropos, germane, material. 文章標籤. 康老師單字字彙學英文康康學英語 ...