Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年6月22日 · 【英文學習】只會用“fighting”為世界盃 “加油”,韓劇看多了哦! 世界盃開展得如火如荼,你有在為你喜歡的球隊加油嗎? 那就搬好小板凳,來學些了關於“加油”的日常口語。

  2. 2016年3月2日 · 作者哈珀·李在小說中使用“反舌鳥”蘊含很大的深意——故事中被誣陷犯強姦罪的黑人青年就像反舌鳥一樣純潔無辜,他明明沒有犯罪,卻無端遭到攻擊。 人們對他的迫害,就像迫害可愛的反舌鳥一樣可惡,不能原諒。 這本書的國內早期版本中,使用的是“反舌鳥”這一正確的翻譯,而之所以如今“知更鳥”的翻譯更為流行,是由於當年大影星格裡高利·派克出演的電影太過著名,而電影在國內的譯名使用的是“知更鳥”,此後就流傳了下來。 追溯完小說的中文名翻譯歷程,我們一起來回顧一些書中的經典名句吧。 ∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰∰.

  3. 2016年2月24日 · Feb 24 Wed 2016 17:32. 【英文學習】“犯花癡”的14種境界. close. "Fangirling" is a term used to describe extreme excitement over a certain fandom. For example, if you were a Hunger Games fan, and a new trailer came out, you might start fangirling, or freaking out from extreme excitement.“犯花癡”用來形容對自己鍾愛 ...

  4. 2016年9月12日 · 今日主題: Crash course - 速成課 凱妃老師 & 派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材: BBC 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!! 建議方法: 1. 先聽兩三遍 (不文稿) 2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出 85% 以上的字) 3. 最後 check 文稿,哪聽不出來,單字沒背過 ...

  5. 2018年4月14日 · 所以,I'm good.可能會翻譯為,“不用了,不必了” 等意思。. 👍🏾2. for good. for good 起來是為了你好的意思,而事實上,這裡的good不表示好. 我們來一個例子:. Once an opportunity slips away,it has gone for good. 機會一旦錯過,永遠不會再來。. 可見for good 就是forever ...

  6. 2016年6月22日 · 此分類上一篇: <TOEFL>托福詞彙“下午拖延症”患者必! 此分類下一篇: <TOEFL寫作>托福寫作備考6個重點內容匯總 上一篇: <GMAT>如何平衡GPA、托福和GMAT之間的相愛相殺? 下一篇: 【英文學習】心情如春天般美麗:10個“快樂”的英文表達

  7. 2018年4月13日 · 你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。. ——《功夫熊貓》. 文章標籤. 康康老師康老師字神康康字神帝國學英文學英語TOEIC多益英檢生活英語. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地. 字神帝國英語 ...