Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年7月11日 · 不過蘇凌表示:「一般人很少會想到, 翻譯其實常常翻到與目錄、說明書、醫療相關的。. 」她表示,任職於翻譯公司時,最常翻譯到的東西往往都 ...

  2. 2018年4月29日 · 1、旅遊方面. 看到日文漢字的「替玉」可不能聯想到雞蛋,替玉指的是「免費加麵」的服務。. (圖/ ZEKKEI Japan ). 無料・割引. 想必大家常看到 ...

    • ZEKKEI Japan
  3. 2019年3月14日 · 許多口譯員會選擇「靠行」,主要經過公司或翻譯社接案,再聯繫底下的譯者;筆譯則是個人接案比較多。

  4. 2023年3月9日 · Google翻譯那麼方便,為什麼我們還要學外語? 專家提出5點,認為機器無法取代人類的翻譯能力。 (示意圖/取自Pexels)

  5. 其他人也問了

  6. 2019年1月16日 · 近日,外交部派有「口譯哥」之稱的趙怡翔赴美擔任政治組組長,引發極大爭議。. 外界除了質疑趙怡翔的外交資歷,還有人認為他領太多錢,對此 ...

  7. 2020年5月22日 · 今天超強系列特別邀請了香港和中國人來破解大家對譯名的迷思。 [啟動LINE推播] 每日重大新聞通知. 其實不同的譯者有不同的翻譯風格,不同市場亦有不同的翻譯需求,各個地區譯名各有特色,只是大家的語言習慣、文化不同。 網路流傳的特別譯名大家可以當娛樂一笑置之,但是不要給予批評或嘲笑,譯名是譯者的辛勞成果哦! (相關報導: 我們不要皮卡丘! 》神奇寶貝更動官方譯名 香港玩家赴日本領事館抗議...

  8. 2018年12月17日 · 100種語言對9種. 2018年12月5日,DeepL新推出了俄語和葡萄牙語的翻譯服務。. 現在這一翻譯軟件已支持9種歐洲語言互譯,共有72種組合可能。. 谷歌翻譯 ...

  1. 其他人也搜尋了