Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. The Ritual Procedure for Bathing the Buddha. ①With palms joined, sincerely recite. "Namo (Homage) to original teacher Sakyamuni Buddha" 10 times. ②Recite the Verse of Bathing the Buddha in mind. "I now sincerely bathe all the Buddhas, who have cultivated pure wisdom, dignity, and virtuous merits. May sentient beings free themselves from ...

  2. 學佛Q&A:佛經如何談心?. 佛陀爲什麼會帶給我們這麼多的經典和佛法?. 這是因爲他希望眾生都能斷除煩惱、解脫自在,而衆生煩惱的癥結全在於自己的心。. 心清淨了,就能安樂自在,了達這個心本來清淨,便能永遠地安樂自在。. 而眾生的心都是相同的 ...

  3. 緬懷佛典翻譯家湯馬斯.克利里 【本刊訊】當代最重要的佛典翻譯家湯馬斯.克利里(Thomas Cleary)於六月二十日辭世,享年七十二歲。湯馬斯曾翻譯近八十部佛教、道教和其他傳統的重要經典,代表譯作是一千六百多頁的《華嚴經》(The Flower Ornament ...

  4. 我的生平介紹 我出生在中國福建農村,家裏有五個孩子。. 小時候家裏很窮,母親在家照顧我們五個孩子,只有父親一個勞力,儘管父親一年到頭辛苦勞作,也只能勉强讓我們一家人有飯吃。. 父母親雖然不識字,卻讓孩子們都去上學,支持我們讀書。. 小學畢業 ...

  5. 關於法鼓山. 1989年,聖嚴法師於是在新北市金山區興建了一座世界性的教育園區—「 法鼓山世界佛教教育園區 」,具體實踐大學院、大普化、大關懷三大教育,以作為實現「提昇人的品質,建設人間淨土」理念的基地。. 2005年,園區第一期建設工程完工,並舉 ...

  6. 在無常中把握當下的無私奉獻. 今日 (5/11)早上10點,同法鼓山12位師兄姐前往養老院做義工,出發的前一天,同伴很貼心為每人準備了超級好吃的午餐,還細心地詢問我們是否對食物過敏,這一點讓我非常感動,由衷地讚歎他們的細心、奉獻,也讓我學習到責任和 ...