Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年11月19日 · 這次我們來談談去買東西時會遇到的一些會話. 像有些很簡單的句子, 如 Charge or debit? 常使得剛來美國的人覺得十分地困擾, 不知道這句話到底在問什麼東西, 當然更別說要正確地回答

  2. 2018年6月20日 · * 補充:退換貨時通常都會要求吊牌跟收據或發票一併寄回: tag 吊牌 receipt 收據 invoice 發票 文章標籤 TOEIC 字神帝國 wordgod 多益 全站熱搜 創作者介紹 字神帝國英語天地 字神帝國英語天地 字神帝國英語天地 發表在 ...

  3. 2015年12月6日 · 絕大部分去美國攻讀研究生學位同學都希望能申請到獎學金,那麼在申請美國研究生獎學金前大家應該先瞭解哪些必要資訊呢? 美國大學研究生獎學金通常會有一定的金額數量,作為特定的獎學金形式。如經濟學獎學金、研究

  4. 2016年3月2日 · 哈珀·李在1960年發表了她一生中唯一的長篇小說殺死一隻知更鳥》,該書大獲成功在1961年獲得普利策小說獎成為美國現代文學中的經典之作。 這部小說在1962年被改編成同名電影。 1963年格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎值得注意的是,《殺死一隻知更鳥這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。 作者哈珀·李在小說中使用“反舌鳥”蘊含很大的深意——故事中被誣陷犯強姦罪的黑人青年就像反舌鳥一樣純潔無辜,他明明沒有犯罪,卻無端遭到攻擊。

  5. 2016年3月25日 · 春天到了,心情也會隨著萬物的復蘇而明亮起來——正所謂“充滿了春天般的喜悅之情”(be full of the joys of spring)。. 更多關於“開心快樂”的英文表達,還不趕快學起來~. 1. be full of the joys of spring 非常高興;歡快He bounced into the office, full of the joys of spring.他 ...

  6. 2015年12月28日 · 只要打開電腦接入網絡,就能在家學習來自全球名校的課程,這個時代已經到來! 【MOOC】(massive open online courses)大規模開放式在線課程,它在兩年多的時間裡席捲全球,成為當今最流行的學習趨勢。 2014年最受歡迎的10門課程,如果你還不瞭解MOOC, 不妨就從這些最熱門的課程開始吧!

  7. 2016年2月16日 · 2016: 【英文學習】奧斯卡表演提名“太白”遭炮轟 2016: 【英文學習】心情不佳的“一月憂鬱” 2016: 【英文學習】你是哪種人?形容性格的詞彙大搜羅 2016: 【英文學習】“有車一族”會用到的英語表達 2016: 【英文學習】老外此刻正使用的10個潮詞

  1. 其他人也搜尋了