Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 有關 日語 的問題. 1.我還沒出國過 2.這幾天我會先去辦護照 用 日語 怎麼說?. 用 日語 要怎麼說?. 查看翻譯. Nao0000. 2017年4月28日. 日語. 1.私はまだ海外に行った事がありません。. 2.この何日かで、まずはパスポートの手続きをします.

  2. 例文を教えてください 自由に質問したい. 辦護照、辦信用卡 (bàn hù zhào 、 bàn xìn yòng kǎ) 辦護照、辦信用卡 の定義 辦理護照、辦理信用卡。. 指申請(Apply)護照(passport)、信用卡(credit card)。. |ビザの申し込み、クレジットカードの申し込み.

  3. 待辦事項 (清單) / To-do list 用 日語 要怎麼說?. 待辦事項 (清單) / To-do list. 用 日語 要怎麼說?. Joey_. 2017年1月7日. 日語.

  4. YuMin1999. 2022年2月16日. 最佳解答. 中文 (繁體,臺灣) 知悉是瞭解、熟悉的意思,敬請知悉就是希望收到信件的人能夠清楚文件的內容,這是公文書寫用語,用於上對下。. 上對下:請知悉 平行單位:請查照 下對上:請鑒核. 知悉是瞭解、熟悉的意思,敬請知悉 ...

  5. 歡迎光臨 (huan yíng guāng lín), 歡迎蒞臨 (huan yíng lì lín)歡迎光臨的同義字基本上是一樣的,現在常常混著用,只是蒞臨會給人比較生硬、正式的感覺 所以一般餐廳、商店大多都用"歡迎光臨" 而像公司辦接待活動,商品展示會時,有時會使用"歡迎蒞臨" 但如果要細分的話,蒞臨是書面語、敬語,專 ...

  6. 2017年9月8日. 中文 (繁體,臺灣) 「以利」:便利…的意思。. 通常是指對方受益。. Show pinyin. 查看翻譯. 1 讃. 這個回答有幫到你嗎?. 嗯...

  7. 1月4日. 「I'm back.」和「I'm comeback.」這兩個英文詞彙在英國英語中有著不同的意思和用法。. 「I'm back.」是一個常用的片語,意思是「我回來了」。. 這個詞彙通常用於表示一個人已經回到原來的地方或回到與他人的交往中。. 它可以用於各種情境,例如當一個人 ...

  8. Yes, these terms are commonly used in Simplified Chinese to refer to different days of the week or holidays. Here is a breakdown of each term: 1. 工作日 (gōngzuò rì) - Workday/Weekday: Refers to days when people work, typically Monday to Friday. 2. 平常日 (píngcháng rì) - Regular day: Refers to a normal or regular day. 3.

  9. 台灣的語氣詞非常豐富,這些語氣詞並無規範,很多字典也未收,且只用在口語,書面語無法使用。想要了解台灣人平常怎麼使用這些語氣詞,最好還是透過實際對話來熟悉。我盡量就我能解釋的做詳細說明,但要先聲明一點,每個人對於不同語氣詞的語感可能不太一樣,有些地方也會有獨有的 ...

  10. 中文 (繁体,台湾) 皆是台語來的,兩個其實都是來自非常難聽的詞,"三小"現在你聽得到的話大部分是等於"WTF?!"的意思,原始意思是"啥 (=what) 洨 (the F)"。. "靠北" 是台語 "哭爸" 轉化來的,原句應該是 "哭爸哭母",真正意思是形容人家雙親西歸,在辦喪事哭泣的 ...

  1. 其他人也搜尋了