Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月15日 · 上海本來地理位置優越,有「江海通津、東南都會」之稱,近代企業與洋務運動在上海的興起,使上海漸成全國經濟中心,同時也使上海成為傳播西學的文化中心。 繁華的上海,使許多愛國的知識分子在這裡品嚐到西方物質文明的艷果,同時反思中國落後的原因,自然地萌發了向西方學習的思潮,使上海成了改良派的溫床。 維新派在上海辦起了許多報刊,從一八九五年至一八九八年,維新派在全國共創辦報刊四十種,其中二十七種都是在上海發行,其中尤以《時務報》的影響最大。 太炎就是在這樣的歷史時刻,來到了上海,開始在《時務報》任編輯,同時也居住在《時務報》館內。 當時《時務報》址在四馬路(今福州路)福建路口。 梁啟超當時也住在報館內,「獨居一小樓上揮汗執筆,日不遑食,夜不遑息」,宣傳變法,反對守舊,一紙風行,成全國維新派聚集地。

  2. 2020年7月6日 · 「中國到底是什麼模樣? 」這是徐禎苓在出發前的提問。 只是,在持台胞證過海關時,被安檢人員要求褪下外套、脫去鞋子檢查時;在即將被拆毀的石庫門遇見老人問起,台灣是否會隨意徵收人民土地時;在天安門廣場等待升旗,防衛性的以「福建」做為來處,卻因一身衣著而被解放軍人識破的時候,激起更多的疑惑是,台灣到底是什麼模樣? 想像的對象,被帝國之力調換重置。 尤其,作家記下旅遊中國的建議是,「單獨在外,除非必要,還是隱藏台灣人身分比較好。 」這句提醒的焦點,不只在「台灣」,更在於「隱藏」;不只是我不(能)說我是誰,而是什麼原因我不(能)說? 其中,〈 〉裡寫到可能是曾發過帶有敏感詞彙的訊息,導致手機被突然斷訊的經歷。

  3. 2024年6月27日 · Readmoo編輯團隊. 閱讀最前線編輯群。 文/趙孫樹瑩、趙芝潔. 楊師傅住在我們廚房樓上的工作間裡,要不是他那麼一絲不苟、井井有條,那屋子早就亂套了。 他在一張長木台子上縫製我們全家人的衣服,而這張木台時刻保持整潔,上面只放著縫製中的衣服。 在台子的正中擺著一張凳子,他坐在上面既可以用瘦削的手臂向上夠到竹竿上套著的一卷卷彩色線軸,也可以彎下身,方便地從台子下面的紙板箱裡拿到織錦、亮片、花邊、嵌條和欽鈕,還可以轉過身去架子上取擺放整齊的織物布料。 他詳細記錄了我們全家人的尺寸,還要求我們這些小孩子在春節後的第一個星期就去找他──不是為了給我們禮物,而是為了更新我們的尺寸。 他一人負責我們全家八口人的四季著裝,從姆媽的定製禮服、爹爹的法蘭絨長衫到親婆的舊式長袍,還有孩子們的全套服裝。

    • 異地與創作
    • 理性結構與神祕連結
    • 勒瑰恩,川端康成,與張惠菁

    2013年出版《雙城通訊》之後,張惠菁到上海工作,《聯合文學》邀她寫專欄。「我先前替《壹週刊》寫了蠻久的專欄,想寫點不一樣的東西,《聯合文學》沒給我字數限制,也沒有限制題材。」張惠菁說,「我先到上海,半年後轉到北京,一個月一篇專欄,記錄的幾乎就是那個月的生活狀態,這樣寫了一年。」 這系列文章,收錄在張惠菁最新散文集《比霧更深的地方》當中的〈輯一〉,與當時張惠菁身處的時空對應,「先前在上海的台資公司,工作得好好的,2009年回台灣的時候,感覺我的生活狀態被打斷了;」張惠菁說,「2013年再回到原來的公司上班,上海和我離開時已經不同了,但還是覺得應該要到別的地方重新開始,所以半年後調職到北京。每到一個新的城市,就會想要進入這個城市去生活,那些文字,都記錄著探測新環境、以及新的自己在這裡的狀態。」...

    唸歷史但在數位行銷公司工作多年、從台灣出走到異地後開始寫作、早早嘗試結合不同創作類型的「電子書」──某個角度看,張惠菁的人生與她的創作,都在進行某種不同領域、外在世界與內裡心境混合的實驗;她的閱讀經驗,其實也是如此。 「《浪人劍客》啊,每回有人問閱讀的事,我常說到這套,還有岡野玲子的《陰陽師》。」張惠菁笑道,「閱讀經驗的養成,我想大概有幾時間點:一個是小時候家裡買的書,其中有一本《神豬妙網》,長大後才知道那是名著《夏綠蒂的網》,當年讀到我掉眼淚。」 張惠菁的閱讀選擇並不固著於特定類型,而是自在穿梭,「小時候家裡的書大多是媽媽買的,高中的時候,因為北一女就在重慶南路附近,所以下課會去書店看書,接觸了志文的新潮文庫,川端康成啦、芥川龍之介啦,都是那時讀的。」張惠菁喜歡川端康成的作品,不過最有感覺...

  4. 2021年10月1日 · 偉傑在節目開始之前提到,2019年日本上映了日劇《異鄉人:上海的芥川龍之介》,對照這本遊記來讀,更有意思。. 他的領讀摘要如下:. 一、首先這三篇遊記是讀者比較少留意到的芥川中期作品,但其實相當具關鍵性,為木馬文化繁中版中《芥川龍之介 ...

  5. 2019年11月7日 · 最新文章. Readmoo編輯團隊. 閱讀最前線編輯群。 文/ 李志銘. 上世紀初由莫理士‧盧布朗所創造出來的怪盜羅蘋,除了在自家法國一直受到喜愛之外,其他地方國家大抵就屬日本與台灣對羅蘋最為狂熱,不惟當代知名推理作家北村薰(一九四九—— )、逢坂剛(一九四三—— )公開暢言自己對羅蘋的喜愛,而特別在戰後七、八 年代初涉童蒙閱讀階段的不少台灣五、六年級生可說幾乎都是追讀亞森‧羅蘋長大的。 「怪盜ルパン全集」《怪盜紳士》/南洋一郎著/1971 年/ポプラ社. 封面圖繪/奈良葉二. 然而,此處值得一提的是,當年許多人(包括我)其實並不很清楚「東方出版社」發行這套三十冊令人緬懷回味良久的《亞森‧羅蘋全集》黃皮書版本究竟源出何處? 多年來竟還以為全是書頁裡掛名「法‧盧布朗原作」!

  6. 2018年12月4日 · 每章皆圍繞著一個中心問題而構成,它為討論提供了素材,但不提供標準答案。. 本書的前半部分思索歷史學在近數十年來如何改變,這表現在歷史學家將注意力轉向新的行動者、新的空間和新的物體:我們寫的是誰的歷史,以及當要描述不同的人群時 ...

  1. 上海 相關

    廣告
  2. 過去一個月已有 超過 100 萬 位使用者造訪過 online-reservations.com

    Shanghai W Hotel - Compare Rates. The Best deals for 2024. 24/7 Support. Low Rates. Fast & Simple. Book Online.

  1. 其他人也搜尋了