Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Colossians 3:13 English Revised Version. forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Forbearing. 羅馬書 15:1,2. 我們堅固的人,應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。 哥林多後書 6:6. 廉潔,知識,恆忍,恩慈,聖靈的感化,無偽的愛心, 加拉太書 6:2. 你們各人的重擔要互相擔當,如此就完全了基督的律法。 以弗所書 4:2,32.

  2. 歌羅西書 3:14 在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。. 在這一切之上,還要穿上愛——愛就是成熟境界的聯結。. 在这一切之上,还要穿上爱——爱就是成熟境界的联结。. 在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。. 在这一切之外,要存着 ...

  3. 歌羅西書 3:12 所以,你們既是神的選民、聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。. 因此,你們身為蒙神揀選、聖潔和蒙愛的人,就應當穿上憐憫的心腸,以及仁慈、謙卑、溫柔、耐心。. 因此,你们身为蒙神拣选、圣洁和蒙爱的人,就应当 ...

  4. 平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 又要讓基督的和平在你們心裡做主;你們也為此蒙召歸於一體。. 你們要有感謝的心。. 中文标准译本 (CSB Simplified) 又要让基督的和平在你们心里做主;你们也为此蒙召归于一体。. 你们要有感谢的心。. 現代標點 ...

  5. Deuteronomy 23:3 English Revised Version. An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD for ever: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 路得記 4:6,10-22. 那人說:「這樣我就不能贖了,恐怕於我的產業有礙 ...

  6. 於是,我牧養這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿著兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養了群羊。

  7. 平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。. 因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你将我放在你心上如印记,戴在 ...

  1. 其他人也搜尋了