Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 討契兄. thó-khè-hiann. thó-khuè-hiann. 動詞 偷漢子。 婦女與人通姦。 用例: 阿滿仔討契兄,去予𪜶翁㨑著。 A-buán--á thó-khè-hiann, khì hōo in ang tsang--tio̍h. (阿滿紅杏出牆,被老公逮個正著。 近義: ① 偷咬雞仔 thau-kā-ke-á/thau-kā-kue-á. ② 偷咬雞 thau-kā-ke/thau-kā-kue. 群體及家庭——性別、婚姻. 討契兄thó-khè-hiannthó-khuè-hiann偷漢子。 婦女與人通姦。

  2. 2011年10月18日 · 討客兄”是一句台語,讀做. t‘o`-k‘e ʔ -hiã,是已婚婦女“找情夫”、“偷漢子”的意思。 嚴格地說,沒有夫婦關係的一對男女,一方或兩方已經有配偶而兩人發生性愛的關係時,男方是女方的“情夫”(或叫“姘夫”),女方是男方的“情婦”(或叫“姘婦”)。 在台灣,一般把已婚的有配偶的婦女紅杏出牆而有情夫叫做. t‘o`-k‘e ʔ -hiã(討客兄),k‘e ʔ -hiã(客兄)就是“情夫”。 台語 t‘o`-k‘e ʔ -hiã 一般寫做“討客兄”。 漢字的“討”有尋找、索取的意思,因此,台語. t‘o`-k‘e ʔ -hiã 的 t‘o` 的本字是“討”,在字音、字義上都沒有問題。

  3. 閩南語「討客兄」常出現在民眾或電視劇對白中,有民眾投書行政院客委會,指「討客兄」長期遭誤用,正確用字應為「討契兄」,行政院客家委員會指出,「討客兄」正確用字應為「契」,而「契」兄指契約上合作夥伴,之後才引申為男女不正常關係,已發函

  4. 偷客兄靈感出自頑童MJ116的身邊朋友所發生的趣事:他們用詳實且犀利的文字創造出一首戲謔且反應時下年輕人的糗事歌曲。 洗腦的副歌將戲謔與道德感化為一體,讓大家不自...

  5. 來討論 「 討客兄 」 iTaigi愛台語 甚麼都可以查,但不一定查得到,查不到時可以發問,或者自己發明台語講法貢獻給大家,簡單說就是「自己的辭典自己編」。

  6. 中配送上綠帽 台商發現「兒子不像我」訴離獲准. 討客兄 噁心!. 放縱「客」猥褻未成年女兒 中國媽還當眾討親親 婆婆直指孫「不像我兒子 ...

  7. 討契兄 ( 廈門話 , 臺灣話 ) 外遇 、 偷漢子 ;婦女與人 通姦 。 一說原本指 閩南裔 的女性和 客家 男性結婚(客、契兩字音近)。

  8. 關於「 」的發音和釋義,請看 「 討契兄 」。此詞「 討客兄 」是「 討契兄 」的異體字。

  9. 關於「 兄 」的發音和釋義,請見「 討契兄 」。(此詞是「 討契兄 」的異體字。

  10. 「契」,現時社會上卡捷寫做「客兄」,汝个台語若是保留真濟泉腔个成分,而且汝是講 kheh-hiann,按呢寫「客兄」,字面解說做「儂客兄」,這就卡無問題,但是汝若是講 khuè-hiann,按呢只有寫做「契」才會通。

  1. 其他人也搜尋了