Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. to leave one's job temporarily
    • 2. to leave office

    Powered by Dr.eye

  2. Resign 是離職最正式的說法,如果要表達從一間公司,可以加上介係詞 from。 如果想要說從哪一個職位離開,則使用介係詞 as。 讓我們來看看以下例句: He resigned from this company for a new position in New York. 他因紐約的新職位而離開現任公司。 She resigned as marketing manager. 她辭去行銷經理的位子。 Quit (v.) 離職. Quit 當動詞本身有停止的意思,但是在職場上也可以用來表示「離職」,屬於較口語且非正式的用法。 請注意,為了保有職場禮儀,建議不要直接對主管說 I quit!(我要離職! ),反而容易造成他人反感,也會顯得自己思慮不周全且衝動行事。

  3. 辭職 英文與用法. 若要表示辭去工作,可以用 resign 這個字。 例如從某間公司辭職可以說 ” She resigned from the company. “,若要特別說明辭去某個職務,可以說 ” I resigned as manager. ” 也就是「我辭去了經理的職位。 」以下來看面試的 回覆範例 還有 相關例句 👇. 其他例句: After careful consideration, Jane decided to resign. 仔細考慮過後,Jane 決定辭去職務。 📝 面試範例參考 Interview Sample Answer : I resigned because the position was part-time.

  4. 2020年6月29日 · 離職 英文應該怎麼說呢?「離職」的正式英文說法是resign比較口語一點的,你可以說quit,例如I quit my job. 我辭掉了我的工作。 雖然上面這兩個英文字彙都有「離職」的意思,不過意思上還是有些差異的!

  5. 在職場中,離職的英文表達方式有很多,但最常見的莫過於 "resign"、"quit" 和 "leave"。 "Resign" 是最正式的離職說法,通常用於正式文件和場合,表示你已經完成所有離職程序,並正式結束與公司的雇傭關係。

  6. 離職英文」可不止「quit」一種說法! 在職場中,用詞精準能展現你的專業素養。 最正式的說法是「resign」,可以搭配「from」表示離開哪間公司,或用「as」表示辭去哪個職位。

  7. 2019年1月29日 · 辭職信的主要步驟就是清楚表達、感謝對方、說明原因,而在信件中運用謙和的語言完整表達自己的意思,則是離職信最重要的關鍵。希望讀者在學會有關離職的英語句型後,都可以優雅轉身! 多益模擬題 1. The ban on the chemical substance will be ____ from

  8. to be forced to leave a job or place, especially because you have done something wrong. 離職休息. career break uk / kəˈrɪə ˌbreɪk/ us / kəˈrɪr ˌbreɪk/ noun. a period of time when you choose not to have a job, for example because you want to travel or take care of your children: I took a career break for a year and travelled around the world.

  1. 其他人也搜尋了