搜尋結果
2024年9月16日 · 漢字語( 韓語: 한자어 / 漢字語 )是借用漢字的涵義組合成詞彙,然後再用韓語來念漢字寫成的詞。 這類詞彙在韓語中占的比例很大,十分重要。 這是因為韓語中相當多的抽象概念或者現代事物需要藉漢字詞來表達。
韓國漢字( 韓語: 한자 / 漢字 hanja ),也稱韓文漢字或韓國漢字,是韓語中使用的漢字,通常用來書寫由漢語、日語傳入的漢字詞。 如今使用頻率已很低,都轉由 諺文 書寫。
朝鲜语 (朝鲜语:조선말/朝鮮말 chosŏnmal 或 조선어/朝鮮語 chosŏnŏ ?),又称 韩国语 或 韩语 (韩语:한국어/韓國語 hangugeo 或 한국말/韓國말 hangungmal ?)是 朝鲜民主主义人民共和国 (朝鲜)和 大韩民国 (韩国)的官方语言,通行於 朝鲜半岛 及 中国 、美国、日本、俄罗斯等地 [8] 的 朝鲜民族 (韓民族)聚居地區。 韩语在全球有约8,000万使用者,是世界第22大语言 [9]。 随着韓國在国际社会政治、经济地位的不断提高,学习韩语的人数也不断增长,目前许多国家的 高中 和 大学 都教授韩语。 在 美国 、 日本 、 澳洲 等地,大学入学考试的外語科目中可以選擇韩语應考 [9]。
其他人也問了
韓語文法是什麼?
韓國為什麼要用外來語?
南北韓語有什麼不同?
韓國人說什麼語言?
大韓民國和北朝鮮的外來語使用有何差異?
韓語助詞有哪些形式?
韓國漢字 (朝鮮語:한자/漢字 hanja),也稱 韓文漢字 或 韩国漢字,是 韓語 中使用的 漢字,通常用來書寫由 漢語 、 日語 傳入的漢字詞。. 如今使用頻率已很低,都轉由 諺文 書寫。. 漢字教育由於時代的變遷而不同,戰後兩韓政府以諺文作為國家 ...
漢韓大辭典是漢字-諺文辭典的統稱,最知名的版本是檀國大學東方研究院編寫的,其編訂始於1977年6月,成書於2008年10月28日,含有53,667個漢字和420,269個複合詞。
韓國漢字音,又稱 朝鮮漢字音,指的是 韓語 中 漢字 的讀音。 它與 日語 音讀 相似,都是源於漢語音。 日本漢字音 因傳入時代不同有 吳音 、 漢音 、 唐音 等之分。 歷史和資料. [編輯] 朝鮮半島 與中國直接陸地相連,因此一般推測從較早時代起漢字已經不間斷的傳播到朝鮮。 然而 訓民正音 創製(1443年)以前的古代韓語無表音文字,故漢字音的狀況難以確知。 可以成為推測的線索的有 吏讀 、 鄉札 、 口訣 等借字表記方法(以漢字標記漢字的韓語讀音)。 西元1443年表音文字訓民正音被創製,韓語也可以以更明確的形式記錄書寫。 15世紀使用的漢字音是《東國正韻》所規定的漢字音(東國正韻式漢字音),此體系並非當時實際使用的漢字音,所以無法直接用以推知當時的實際讀音。
韓語的 代詞 (대명사 daemyeongsa,或 대이름씨 daeireumssi)主要分為人稱代詞和指示代詞。 人稱代詞受敬語體系的影響較大。 第一人稱代詞有泛稱和謙稱之分:泛稱為 나 na (「我」) 和 우리 uri (「我們」),謙稱為 저 jeo (「我」)和 저희 jeohui (「我們」)。 第二人稱代詞使用比較受限,主要限於上對下的關係、非常親近的關係、以及面向不特定對象的廣告、歌詞等語境中才會使用;大多數情況下,會選擇用姓名、職務、關係等稱呼聽話人以表示尊敬,或通過省略代詞避免直接稱呼對方。 第三人稱代詞主要基於指示代詞 그 geu (「那個」)構成,但在實際應用中,更常通過使用「指示代詞 + 名詞」的方式來指代,如 그 사람 geu saram (「那個人」)。