Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 護照Q&A. 1 為什麼首次申請護照須親自辦理?. 世界主要國家都有實施護照親辦嗎?. 2 何謂「首次申請護照親辦」?. 如何辦理?. 3 首次申請護照親辦,對未滿14歲或受監護宣告的申請人有什麼特別規定?. 4 何謂到戶政事務所辦理「人別確認」?.

  2. 2023年2月4日 · 外交部護照拼音: 【護照 英文護照英文名翻譯、拼音、格式填寫查詢! 2021年5月14日 — 比方說有一個人姓「徐」,按照「通用拼音」,應該翻譯為Syu,但是他的父親是在2002年9 … 台灣外交部護照姓名中譯英系統是採用「漢語拼音」、「通用 …

  3. 護照英文名字拼音有哪些?根據外交部領事事務局的護照外文姓名拼音對照表中,推薦的拼音方法有以下幾種,分別是(1)漢語拼音、(2)通用拼音、(3)國音第二式、(4)威妥瑪拼音。目前外交部並沒有強制使用特定的拼音系統,但是在台灣較多人使用的應該為威妥瑪拼音及漢語拼音。

  4. 2018年5月13日 · 想問各位目前護照英文姓名建議以什麼拼音系統為準比較好 最近需要辦護照出國旅遊 但因未來有打算去義大利念書 目前我台灣的大學畢業證書是漢語拼音 銀行信用卡是威妥碼 之前有聽人家說威妥碼有時會在機場會有問題建議使用通用拼音 但後來我了一下又說漢語拼音才是通用的 看下來有點 ...

  5. 2020年12月4日 · 110年新版晶片護照前100號電腦抽籤結果. pdf (2 MB) 更新日期:2021-01-11 下載次數:18614. 2021年中華民國新版晶片護照說明 (中英文) pdf (244 KB) 更新日期:2021-01-11 下載次數:44899. 2023年中華民國新版無內植晶片護照說明. pdf (91 KB) 更新日期:2024-01-26 下載次數:6615 ...

  6. 2014年10月14日 · 例如:「陳志明」中文名字翻譯英文名字即寫為「Chen Zhiming」2、 複姓之英文姓名繕打格式原則與前目同。. 例如:「歐陽義夫」英文翻譯寫為「Ouyang Yifu」3、 冠夫姓之英文姓名英文翻譯,二姓氏字首大寫並以短劃「-」連接,區別姓氏,餘繕打格式原則與第一目 ...

  7. 首先,先說明台灣外交部領事局的規定,在申請台灣護照時,一般在取英文姓名時,大都以中文姓名英文拼音 為主, 而且依欄位寫法是: 姓氏在前,名字在後 ;也就是說欄位名稱為 Name (Surname, Given names) ,比如我的中文姓名為 廖正宏 ,依其寫法為 LIAO, CHENG ...

  1. 其他人也搜尋了