Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 郵局中文地址英譯查詢著重在信件能送達為主不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料故地址如全部輸入如村里鄰反而會查詢不到。 「村里如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。

  2. 郵局中文地址英譯查詢著重在信件能送達為主不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料故地址如全部輸入如村里鄰反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。

  3. 首頁 > 郵務專區 > 快速查詢 > 中文地址英譯. 最後更新日期:109/05/26.

  4. 輸入臺灣地址轉為英文格式支援中文全形數字轉換方便填寫國際郵件或是在網路上填寫地址時使用翻譯都在本機上運作確保隱私無疑慮. 資料來源中華郵政縣市鄉鎮中英對照檔中英文街路名稱對照檔村里文字巷中英對照文字檔). 輸入臺灣 ...

  5. 2022年1月11日 · 地址中翻英6碼郵遞區號六碼郵遞區號。 提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務。 依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。

  6. 提供 臺北市 的 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供 中文姓名英譯 及 郵政信箱英譯 服務。

  7. 中文地址英譯使用說明. 請先點選所欲查詢之「縣市」及「鄉鎮市區」下拉選單。 請於「道路或街名或村里名稱」下拉選單選擇欲查詢之項目,查詢範圍含蓋街、路、村、里、文字巷,以及新村、山莊、新城、工業區等與街、路同級之名稱。 若地址中同時含路街名及文字巷,例如地址為台北市北投區大度路怡和巷1號,請點選「大度路怡和巷」,號數欄位輸入「1」。 若道路同時包含路、段、文字巷時 (例如:新北市板橋區三民路二段居仁巷), 在「道路名稱」欄位點選「三民路二段居仁巷」。 基隆市、臺北市、新竹市、臺中市、嘉義市、臺南市、高雄市以外地區由於路名結構變化較大,有些地區沒有路、街僅有「村」、「里」名稱,例如:連江縣─南竿鄉、北竿鄉、莒光鄉、東引鄉等各村,請於「路名」欄位點選相符之村或里名稱才能查得正確結果。

  8. translate.google.com.twGoogle 翻譯

    Google 提供的服務無須支付費用可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字詞組和網頁。.

  9. 查找郵寄地址格式協助寄件人查找正確的本港郵寄地址格式以避免因郵寄地址不全或格式錯誤而導致派遞上的問題當找到你所需的郵寄地址可把它列印在信封或標籤上

  10. 地址應以清晰可讀的英文字母及阿拉伯數字書寫。 收件人地址可用目的地的語言書寫,但國家和城市名稱 必須以英文書寫 。 如果有郵政編碼,也應一併寫上。 不僅是本地郵件,寄往內地、澳門或台灣的郵件也可以中文書寫地址。 欲知更多非本地郵政機關的郵件要求,可以到各郵政局或香港郵政網頁查閱《 郵政指南 》。 收到不是寄給你的郵件時應怎麼辦? 如果收件地址並無信封上所註明的收件人,請在信封上寫上「無此人」。 如果收件人已搬遷,請在信封上寫上“已搬遷”。 如知道收件人的新地址,請寫在信封上,並刪去原來的地址。 如果收到派錯地址的郵件,請在信封上寫上「地址不符」。 然後經以下途徑把郵件退回香港郵政: 把郵件投進街上任何一個郵箱;或. 把郵件投進大廈管理處的退信收集箱 (如有的話);或.

  1. 其他人也搜尋了