Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年4月13日 · 你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。. ——《功夫熊貓》. 文章標籤. 康康老師康老師字神康康字神帝國學英文學英語TOEIC多益英檢生活英語. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地. 字神帝國英語 ...

  2. 2017年6月9日 · 教你用英文來評價一部好電影! 電影精妙絕倫,如何用英語表達?. 1)劇情 plot the plot of the story 故事情節 The plot of the story is ingeniously conceived. 故事情節的構思相當巧妙。. The apparent simplicity of his plot is deceptive. 他的故事情節貌似簡單,其實不然。. The plot is good but ...

  3. 2017年2月17日 · 商科申請者必看的 7 部經典電影 電影反映人間百態,看電影也是直觀有效的學習 方式,就如同看美劇學英語、瞭解美國文化一樣,而且對 GMAT 備考知識也會有幫助,例如包括哈佛商學院一直排第一位的 Wall Street,還有沃頓商學院排第一位的 Trading Place,以及史丹佛要求商科學生必須看的 Boiler Room。

  4. 2016年2月24日 · 電影 續集要播出了,你發現在最後一幕中,男演員似乎難掩對一個圈內笑話的笑容。第一幕中女主角到底想說啥?也許你該談點兒別的了 ... 你“犯花癡”,你知道的。你知道你應該談點兒別的,但想談花癡物件的感覺太強烈了,你必須 ...

  5. 2016年3月2日 · 殺死一隻知更鳥》(To Kill a Mockingbird作者哈珀·Harper Lee於2016年2月19日去世享年89歲哈珀·李在1960年發表了她一生中唯一的長篇小說殺死一隻知更鳥》,該書大獲成功在1961年獲得普利策小說獎成為美國現代文學中的經典之作這部小說在1962年被改編成同名電影1963年格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。

  6. 2016年1月1日 · Mathilda去警察局找殺了她弟弟的仇人Stan警官,Mathilda在廁所撞見了Stan,Stan拿著槍,低著身對Mathilda說了一句話: It’s when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. 人只有開始變得非常害怕死亡的時候才能學會珍惜生命。 這個句子不僅充滿了哲理,而且是學習托福寫作的好題材,因為這是一個強調句。 強調句可以為小夥伴們的托福獨立寫作增添色彩,讓考官覺得:“這個人肚子裡有點東西。 現在就來看看強調句的寫法,其實強調句的公式非常簡單,就是: It is/was + 強調部分 + that + 剩餘部分. (當謂語動詞是過去式的時候用was)

  7. 2017年3月6日 · 句句經典又充滿含意的電影台詞,成就一部電影,也讓觀眾一同深陷其中,可見台詞在一部電影中是如此重要。 —《月光下的藍色男孩Moonlight》— “At some point, you got to 句句經典又充滿含意的電影台詞,成就一部電影,也讓觀眾一同深陷其中 ...