Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年2月24日 · fangirl指的是a rabid breed of human female who is obesessed with either a fictional character or an actor.(對某個虛幻角色或演員明星無限癡迷的女生),相對應的男生就是fanboy下面來看看犯花癡的14種境界你修煉到哪級了? The 14 Levels of Fangirling 1. Casual Fangirl 偶爾花癡一把This show is pretty good. You're definitely going to see the sequel to that movie.

  2. 2017年6月9日 · 教你用英文來評價一部好電影! 電影精妙絕倫,如何用英語表達?. 1)劇情 plot the plot of the story 故事情節 The plot of the story is ingeniously conceived. 故事情節的構思相當巧妙。. The apparent simplicity of his plot is deceptive. 他的故事情節貌似簡單,其實不然。. The plot is good but ...

  3. 2018年3月9日 · 要告白,卻怕被誤會只是朋友的喜歡,你可以說like like。. 例如:我喜歡你,超越朋友的喜歡。. I like you, I mean, like like you。. 想說我愛你卻沒勇氣,也可以裝可愛用heart這個動詞,例如說:I heart you,氣氛才不會太凝重,也有轉寰的空間。. 如果你已經愛到卡慘死 ...

  4. 2019年1月12日 · 這所醫院是為了滿足老年人的需要而建立的。. *An aged society 高齡化社會. Ageing /ˈeɪ.dʒɪŋ/ 衰老的,變老的;老化的. 例句:an ageingHollywoodactor. 上了年紀的好萊塢演員。. 相反詞. Ageless /ˈeɪdʒ.ləs/ 青春永駐的,永不顯老的;永恆的. 例句:She isbeautifuland, at 43 ...

  5. 2019年10月21日 · 近來好評不斷的好萊塢電影小丑」,主角是個有精神病的高智商罪犯性格虐待狂又幽默的角色雖然本身並沒超能力卻是個異於常人犯罪天才演員瓦昆菲尼克斯把這角色詮釋地相當出色獲得影評人的一致讚賞他認為小丑電影不只是一部寫實的 ...

  6. 2016年3月2日 · 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。. 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。. 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給 ...

  7. 2016年2月16日 · 此外,在有非白人參演的被提名電影中,只有白人演員 獲得了提名。唯一的例外是亞利桑德羅·岡薩雷斯·伊納裡多,他憑藉《還魂者》獲得本屆奧斯卡最佳導演提名。 文章來源:奧斯卡表演獎提名“太白”遭炮轟 ...