Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 雖然當承佛聖旨詣彼問疾. 文殊師利、仏に白(もう)して言(もう)さく、『世尊、彼の上人(しょうにん、上徳の人)は、酬対(しゅうたい、応対)なし難く、深く実相に達して、よく法の要(かなめ)を説き、辯才(べんざい、弁舌の才能)滞ること ...

  2. 菩薩觀眾生為若此. 智者の水中の月を見るが如く、鏡中にその面像を見るが如く、熱時の焔(ほのお、カゲロウ)の如く、呼ぶ声の響きの如く、空中の雲の如く、水の聚沫の如く、水上の泡の如く、芭蕉の堅き(こと無き)が如く、電(でん、イナヅマ)の ...

  3. tubamedou.egoism.jp › Yuima › Yuima00国訳解説 維摩経

    2019年1月31日 · 総目次. 1.維摩経(ゆいまきょう)について. 仏法は五種の人によって説かれるとは大智度論巻三の説く所であるが、それによれば、一、仏自口の所説。. 二、仏弟子の所説。. 三、仙人の所説。. 四、諸天の所説。. 五、化人の所説とある。. ここで維摩経は ...

  4. 2019年5月28日 · この用語は仏教で幅広い意味を持つが、最も重要な意味は、現実に完全に一致する仏陀によって伝えられた教えの意味であり、真実、現実、真の原則、法則 (Skt. satya) をも意味する( The word dharma is originally derived from the Indic root dhr, with the meaning of 'that which preserves or maintains,' especially that which preserves or maintains human activity.

  5. 2019年2月28日 · 兮 伍子( ごし、人名 )は 殃( つみ、罰 )に逢い、 比 干 菹 醢 比干( ひかん、人名 )は 菹醢( そかい、漬物 )にさる。 接輿(しょうよ)は罪を犯してもいないのに自ら頭を剃り世を避けて仕官せず、

  6. 為以何等觀如來乎. その時、世尊、維摩詰に問いたまわく、『汝、如来を見んと欲す。 何等を以って如来を観ると為すや。 そして世尊は、維摩詰にお問いなさいました、 『あなたは今如来を見た、何のように観たかをお話ください。 維摩詰言。 如自觀身實相。 觀佛亦然。 我觀如來。 前際不來後際不去今則不住. 維摩詰言わく、『自ら身の実相を観ずるが如し。 仏を観ずるもまた然り。 我、如来を観ずるに、前際(ぜんさい、過去)より来たらず、後際(ごさい、未来)に去らず。 今は、すなわち住(存在)せず。 維摩詰が言います、 『自らの身を観るのと変わりません。 実相は私も仏も同じでございます。 私が如来を観ました所、

  7. tubamedou.egoism.jp › SonotaButten › BonmouKyou梵網経下巻(下)

    師師相授:代々直前の師が、その直前の師から戒を受けつぐこと。. 注:この戒は、戒を受けるということの重要性をうたうものであるが、必ずしもその為の儀式をいうものではない。. 宗派によっては師資相承を重要視するようであるが、仏教は本来自ら ...