Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年11月3日 · 這是中國好聲音第四季的總決賽開場的選手演出。 (《中國好聲音第四季 – 全員大合唱《我愛你中國》) 決賽在北京鳥巢轟轟烈烈地落幕了無論是歡喜還是扼腕無論是配珍珠奶茶還是洋芋片現場的電腦前的電視前的觀眾與我都花了兩個半鐘頭見證這場華麗大秀。 中國好聲音-「中華文化」被傳唱頌讚的舞台. 這一季被譽為「能扛起中國新民謠大旗」,且決賽演唱歌曲「異鄉人」能夠「唱出一整代北漂人心聲」的張磊,以壓倒性的票數奪得了冠軍。 經典歌曲精彩的重新編曲、選手與導師間的情誼、觀眾與評審投票的緊張拉鋸,都好聲音的舞台成為濃縮人生酸甜苦辣的競技場,圓五位決賽選手「唱響鳥巢」的夢,也把現場和電視觀眾帶進了夢中,體會悲喜與起落。

  2. 2016年1月4日 · 「周董」的故事,不只是他個人的傳奇,更在展示一幅兩岸財富新地圖。 出道 15 年聲勢不墜。 去年收入破 5 億,兩岸藝人第二. 《中國好聲音首席台柱。 騰訊搶合作,線上激戰吸睛千萬人. Mr.J 品牌無限延伸。 開餐廳經營粉絲,副業愈做愈多. 積極打造電商平台。 年營收衝 3000 萬,7 成對岸貢獻. 親自赴西安考察開KTV。 發下豪語,3 到 5 年掛牌上市. 2015 是大豐收年。 IP不斷延展吸金,牛仔繼續很忙. 財訊.

  3. 2016年11月3日 · 我今天就想討論這個。 先將時空拉回台灣。 秩序與壓抑的高中教育. 前陣子在臉書看到我某位前政大老師分享了一段話: 「最近在研究台灣各高中獎懲規定,裡面最常出現的字眼是『秩序』。 感覺上這些學校要的是學生『安靜』。 首先,無論最常出現的字眼「秩序」是否「感覺」是教育當局希望學生「安靜」,這裡存在的唯一事實確實即為:台灣各高中獎懲規定最常出現的字眼是「秩序」,而基於此我們可以推論: 秩序是重要的是需要被遵守的,是需要以嚴格獎懲制度來加以規範要求的。 再來,這衍伸出第二個推論與佐證。 當過高中生的人都知道,你最常在老師口中聽到的話是什麼? 儘管大家所處年代各有異,但相信從父母輩 40、50年代到我們,乃至學弟妹輩的 80、90 年代,「安靜!

  4. 2017年3月21日 · 中央社 2017-03-21. 【我們為什麼挑選這篇文章】. 「台灣人講話好高大上!. 」、「台灣人講話聲音真好聽類似討論三不五時就在中國網路上爆紅但原因眾說紛紜。. 在紐約市立大學任教的台灣籍教授彭駿逸從語言學的角度研究此現象發現中國人對 ...

    • 當時的上層人士講話就是那麼怪
    • 英國腔又是怎麼來的呢?
    • 北韓著名播報員李春姬的腔,又是怎麼來的?
    • 台北國語,天龍人講的那種

    首先是廣播技術的不成熟。早期廣播主要是調幅(AM),偵測一個特定頻率的無線電波幅度上的變化,再將信號電壓的變化放大,並通過揚聲器播出。雖然技術簡便,方便接收,傳播距離也比較遠,但這種廣播音質較差,不但音頻帶寬狹窄,而且任何相同頻率的電信號都可以對其造成干擾。 音質受限,語音清晰無疑非常重要。本來就嘈雜的背景音中,如果播音員的口音快而模糊,聽眾的耳朵就會受到折磨。而且,高頻聲音在早期技術條件下音質損失較少,因此老錄音在現代人聽來一般都更為尖利。 技術水平只是一方面,播音腔之所以怪裡怪氣,更直接的原因是早期廣播聽眾說話就是這個調。廣播技術誕生於 20 世紀初期,條件所限,負擔得起接收費的人不多,最早的聽眾主要是社會中上層。而且,其時正值大量新富人士試圖擠入傳統精英階層,口音向上層靠攏是提升身價的...

    在世界各地,上流社會的口音一般比較清晰,下層口音中消失的某些對立在上層往往得以保存。如英國上層的 RP 腔 lip lit lick 分明,但倫敦工人的發音則大多模糊難辨。同樣,20 世紀初北京上層的口語音系雖已與平民沒有音位上的差別,但他們讀書時仍保留入聲。 出於教養和身份,上流社會也往往更重視家庭成員說話的清晰度。例如有著悠久正音和演說傳統的英國,連國王喬治五世和撒切爾夫人都要請專人指導發音,中國的《顏氏家訓》也多次強調正音的重要性。在大眾聽來,這種對正音的執著往往顯得做作而疏離。 反過來,吞音、連讀這種大眾常見的語音模糊現象(如一般北京人讀「大柵欄」、「德勝門」的第二個字時),在注重清晰的上層口音中往往要輕得多。 所以,廣播中出身北京蒙八旗的言慧珠,說話時就幾乎沒有普通北京人常見的吞音...

    無論大陸還是台灣,民國口音都在初期得以延續。但不久之後,這種口音在大陸就不合時宜了。 1966 年,文化大革命在中國展開。文革期間講求聲音的力量感,要體現血性和氣魄,讓各路牛鬼蛇神聽了膽戰心驚。之前那種發音清晰、感情相對中立的播音方式自然不符合需求。這種播音腔在今天的朝鮮仍是主流,比如著名功勛播音員李春姬,她氣吞山河的播音據說能讓敵人「肝膽俱裂」。 1978 年後,文革腔雖在黨政機關和軍隊的紀錄片中仍有保留,但普通電視節目中已難覓蹤跡。不過其內在精神已深植於大陸人的說話方式中,甚至不限於普通話——香港回歸前中國曾製作一檔宣傳基本法的粵語節目,播音員來自廣州,但在香港播出後惡評如潮,市民紛紛反映語調過於兇狠蠻橫,聽得很不舒服,最後不得不請了一位香港的播音員再錄一次。 此時台灣的播音腔調仍是以前...

    台灣的情況更特殊。標準意義上的國語來源於北京地區的方言,但台灣本地沒人說北京話。國民黨敗遷台灣後,外省人來自大陸各地,這些主要聚居在台北的「天龍人」很長一段時間內主導了台灣社會,他們通常用國語交流,因此其後代一般都能講一口相當標準的國語(如馬英九),被稱為「台北國語」。 為什麼「台北國語」會導致台灣腔變「娘」? 首先是外省人的出身。外省子弟的上層多來自江浙地區,台北國語的鼻音比較輕,ing/eng 這樣粗重的後鼻音在很多人的口語裡面不出現,和蘇州話、上海話類似,聽感自然比較軟糯。外省人中也有很多人說山東話等北方語言,但他們大多是眷村的下層軍官和士兵,對台北國語的形成產生不了什麼影響。 台灣本地人則以閩南話為主,閩南人講國語相當粗硬,被譏諷為「地瓜腔」。在文化中心台北,這種腔調顯然不入流。在國...

  5. 2020年4月8日 · 近幾年中共的外宣系統也建構一套敘事模式積極向世界輸出軟實力在新冠肺炎肆虐全球之際持續向國內國際世界推送中國好聲音」,塑造黨與人民並肩中國為世界挺身的抗疫故事。 蔡文軒分析,中國對內鞏固政權、對外傳播宣傳的系統,背後皆來自同一套語言邏輯。 什麼是中共特殊的「語言系統」? 中共有一套自成一格的官方語彙我們一般人不會那樣說話乍聽很像一串虛無飄渺的空話。 在中央電視臺的新聞聯播裡,黨幹部、官員談話五分鐘,我們可能還搞不懂這段話在講些什麼,只聽到各種抽象名詞的排列組合。 但這套空話其實富有意涵,大家稱吳宇森電影是暴力美學,我認為中共的語彙可被視為一種「紅色美學」,有些中國研究專家會稱作「空氣式語言」。

  6. 2017年9月22日 · 最近中國新歌聲》,也就是之前的中國好聲音來台灣舉辦演唱會據了解是因為先前雙城論壇曾經簽過合作備忘錄。 但租借了台大田徑場之後,卻 損毀 了這價值四千萬的的國際認證場地。

  1. 其他人也搜尋了