Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年11月3日 · 中國性 (Chinesnessness) ,在好聲音決賽裡的展示看似包山包海:「髮如雪混雜文言白話的歌詞刻劃一則淒美的愛情故事;「刀馬旦裡中西合璧的華裔姑娘從香港到西安粉墨登場耍花槍。 二胡聲、五聲吊飾、舞群裡的舞龍舞獅, 無論在視覺聽覺抑或歌詞中國極了 。 在瞬息萬變且被全球化高度影響的流行音樂產業裡,「好聲音」的舞台和線上許多歌手們,包括周杰倫,似乎都積極找尋自己的、共同體內成員共享的、「中國」的聲音。

    • 當時的上層人士講話就是那麼怪
    • 英國腔又是怎麼來的呢?
    • 北韓著名播報員李春姬的腔,又是怎麼來的?
    • 台北國語,天龍人講的那種

    首先是廣播技術的不成熟。早期廣播主要是調幅(AM),偵測一個特定頻率的無線電波幅度上的變化,再將信號電壓的變化放大,並通過揚聲器播出。雖然技術簡便,方便接收,傳播距離也比較遠,但這種廣播音質較差,不但音頻帶寬狹窄,而且任何相同頻率的電信號都可以對其造成干擾。 音質受限,語音清晰無疑非常重要。本來就嘈雜的背景音中,如果播音員的口音快而模糊,聽眾的耳朵就會受到折磨。而且,高頻聲音在早期技術條件下音質損失較少,因此老錄音在現代人聽來一般都更為尖利。 技術水平只是一方面,播音腔之所以怪裡怪氣,更直接的原因是早期廣播聽眾說話就是這個調。廣播技術誕生於 20 世紀初期,條件所限,負擔得起接收費的人不多,最早的聽眾主要是社會中上層。而且,其時正值大量新富人士試圖擠入傳統精英階層,口音向上層靠攏是提升身價的...

    在世界各地,上流社會的口音一般比較清晰,下層口音中消失的某些對立在上層往往得以保存。如英國上層的 RP 腔 lip lit lick 分明,但倫敦工人的發音則大多模糊難辨。同樣,20 世紀初北京上層的口語音系雖已與平民沒有音位上的差別,但他們讀書時仍保留入聲。 出於教養和身份,上流社會也往往更重視家庭成員說話的清晰度。例如有著悠久正音和演說傳統的英國,連國王喬治五世和撒切爾夫人都要請專人指導發音,中國的《顏氏家訓》也多次強調正音的重要性。在大眾聽來,這種對正音的執著往往顯得做作而疏離。 反過來,吞音、連讀這種大眾常見的語音模糊現象(如一般北京人讀「大柵欄」、「德勝門」的第二個字時),在注重清晰的上層口音中往往要輕得多。 所以,廣播中出身北京蒙八旗的言慧珠,說話時就幾乎沒有普通北京人常見的吞音...

    無論大陸還是台灣,民國口音都在初期得以延續。但不久之後,這種口音在大陸就不合時宜了。 1966 年,文化大革命在中國展開。文革期間講求聲音的力量感,要體現血性和氣魄,讓各路牛鬼蛇神聽了膽戰心驚。之前那種發音清晰、感情相對中立的播音方式自然不符合需求。這種播音腔在今天的朝鮮仍是主流,比如著名功勛播音員李春姬,她氣吞山河的播音據說能讓敵人「肝膽俱裂」。 1978 年後,文革腔雖在黨政機關和軍隊的紀錄片中仍有保留,但普通電視節目中已難覓蹤跡。不過其內在精神已深植於大陸人的說話方式中,甚至不限於普通話——香港回歸前中國曾製作一檔宣傳基本法的粵語節目,播音員來自廣州,但在香港播出後惡評如潮,市民紛紛反映語調過於兇狠蠻橫,聽得很不舒服,最後不得不請了一位香港的播音員再錄一次。 此時台灣的播音腔調仍是以前...

    台灣的情況更特殊。標準意義上的國語來源於北京地區的方言,但台灣本地沒人說北京話。國民黨敗遷台灣後,外省人來自大陸各地,這些主要聚居在台北的「天龍人」很長一段時間內主導了台灣社會,他們通常用國語交流,因此其後代一般都能講一口相當標準的國語(如馬英九),被稱為「台北國語」。 為什麼「台北國語」會導致台灣腔變「娘」? 首先是外省人的出身。外省子弟的上層多來自江浙地區,台北國語的鼻音比較輕,ing/eng 這樣粗重的後鼻音在很多人的口語裡面不出現,和蘇州話、上海話類似,聽感自然比較軟糯。外省人中也有很多人說山東話等北方語言,但他們大多是眷村的下層軍官和士兵,對台北國語的形成產生不了什麼影響。 台灣本地人則以閩南話為主,閩南人講國語相當粗硬,被譏諷為「地瓜腔」。在文化中心台北,這種腔調顯然不入流。在國...

  2. 2016年2月28日 · 莐茨 2016-02-28. (圖片來源: 華視娛樂 ). 陸劇的時候大家一定都抱怨過,為何陸劇要配音?. 拍攝現場大部分時候都有許多雜音:時裝劇會有車流、路人的聲音,古裝可能會有鼓風機、設備運轉的聲音。. 為了加速戲劇的拍攝速度,陸劇通常不會現場 ...

  3. 2018年6月20日 · Watch on. 影片來源:Youtube. 偷偷跟你說個小秘密,上面這支影片的點閱率總共高達 2 千萬。 你完全沒有想到對著麥克風說話可以賺到這麼多人集體點閱吧。 這種類型的影片叫做 ASMR,在中文被翻成自發性知覺經絡反應。 通常直播主會對著麥克風輕聲細語、輕撫或是敲擊,在安靜的狀況下弄出一種大反差。 許多 ASMR 的直播主都會對著麥克風吃東西。 雖然聽起來很奇怪,但 ASMR 是有舒壓的作用的。 ASMR 在網路上已風行一段時間,隨便上個 Youtube 搜尋都有一千萬比紀錄。 甚至大陸網站,優酷、BiliBili 和斗魚都有人網路直播 ASMR 吃東西、聊天。 迴響也是十分壯大。 中國政府在 6 月禁止 ASMR 影片.

  4. 2021年11月15日 · 最後,現在也有不少台灣 Disney+ 使用者抱怨 有些作品明明是中國配音卻被誤植為台灣配音Taiwanese Mandarin),或是同個作品中有少數集數參雜中國配音的狀況或者明明是台灣配音卻配上中國香港字幕的狀況在此TO也提供 Disney+ 的客服連結

  5. 2 天前 · 美國學生愛上中國AI家教應用程式. AI 家教正在悄悄改變美國學生的學習方式,而使用者數量領先的應用程式大多來自中國。. 在美國 App Store 排名前 20 的教育應用中,有五個會利用 AI 幫助學生完成學校作業,包括 Answer AI。. 這些 AI 家教應用程式利用生成式 AI ...

  6. 2018年3月6日 · 4 款中、英文語音辨識軟體讓你提早下班. 楊采翎. 2018-03-06. 分享本文. 身為媒體文字工作者編譯上千字逐字稿是勞心勞神的家常便飯但語音轉文字 APP「Otter」的誕生,大大提高了英文語音轉文字檔的精準度。. (終於可以提早下班了!. 由前 Google 員工 Sam ...

  1. 其他人也搜尋了