Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 谷歌翻譯 (英語: Google Translate )是一項由 Google 於2006年開始提供的翻譯文段及網頁的服務 [3] 。 與其他網站 巴別魚 、 美國線上 及 雅虎 使用的SYSTRAN引擎不同的是,Google使用自己開發的翻譯軟體。 至2015年6月,Google翻譯每天需要處理超過10億筆字詞 [4] 。 2016年,Google翻譯正式於 英語 - 拉丁語 翻譯中引入 Google神經機器翻譯系統 ,並已於2017年3月前成功將其拓展至所有語言上 [5] 。 Google翻譯提供即時翻譯功能(即時輸入即時翻譯),使用者可以在左邊的輸入欄位輸入文字,翻譯結果會即時在右邊的結果框顯示。 將滑鼠移到翻譯結果文字上可以看到其對應的原文。

  2. 2024年5月13日 · Google (中文譯名: 谷歌/科高 [6] [註 2] )是總部位於 美國 加州 山景城 的 跨國 科技公司 ,為 Alphabet (字母控股)的子公司,業務範圍涵蓋 網際網路 廣告、 網際網路搜尋 、 雲端運算 等領域,開發並提供大量基於網際網路的產品與服務 [8] ,其主要利潤來自 Ads 和 AdSense 等廣告服務 [9] [10] 。 Google由在 史丹佛大學 攻讀 理工 博士 的 賴利·佩吉 和 謝爾蓋·布林 共同建立,因此兩人也被稱為「 Google Guys 」 [11] [12] [13] 。 1998年9月4日,Google以 私營公司 的形式創立,目的是設計並管理網際網路搜尋引擎「 Google搜尋 」。

  3. 翻譯 ,是指在準確通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的活動。. 這個過程從邏輯上可以分為兩個階段:首先,必須從源語言中解碼含義,然後把資訊重新編碼成目標語言。. 所有的這兩步都要求對語言 語意學 的知識以及對語言使用者 文化 的 ...

  4. Google神經機器翻譯系統 (英語: Google Neural Machine Translation ,简写:GNMT),是 Google 開發的 神經機器翻譯 (NMT)系統,於2016年11月推出,它使用 人工神经网络 來提高 Google翻譯 的流暢度和準確性。 [1] [2] [3] Google神經機器翻譯系統通過應用 基於實例的 (英语:Example-based machine translation) (EBMT) 機器翻譯 方法來改進翻譯品質,系統會從數百萬個示例中學習。 [2] 翻譯系統提出的系統學習架構首先通過 Google翻譯 支持的一百多種語言進行了測試。

  5. 2010年1月14日 · 其在香港的伺服器提供未經 中國大陸審查過濾 的搜尋引擎服務。. 谷歌位於大陸北京的伺服器在隨後很長一段時期內並未關閉大陸網友可通過修改系統hosts檔案基本失效或使用VPN代理等方法訪問以避開中國政府對Google境外伺服器的訪問干擾。. 谷歌退出 ...

  6. 其他人也問了

  7. Google神經機器翻譯系統 (英語: Google Neural Machine Translation ,簡寫:GNMT),是 Google 開發的 神經機器翻譯 (NMT)系統,於2016年11月推出,它使用 類神經網路 來提高 Google翻譯 的流暢度和準確性。 [1] [2] [3] Google神經機器翻譯系統通過應用 基於實例的 (英語:Example-based machine translation) (EBMT) 機器翻譯 方法來改進翻譯品質,系統會從數百萬個範例中學習。 [2] 翻譯系統提出的系統學習架構首先通過 Google翻譯 支援的一百多種語言進行了測試。

  8. 世界語. 210 種語言. 臺灣正體. 工具. 維基百科,自由的百科全書. 提示 :此條目頁的主題不是 世界語言 。 柴門霍夫 醫生所寫的第一本世界語書籍. 世界語 ( Esperanto ,又稱「 希望語 」,因為Esperanto在該語言中的意思為「希望者」),舊譯 萬國新語 ,旨在成為世界通用語。 波蘭 猶太人 眼科醫生 柴門霍夫 在對其進行了十年的創作工作後於1887年出版《 第一本書 》,創立了這個語言的基礎。 世界語的命名來自於 Doktoro Esperanto (希望博士),這是 柴門霍夫 出版《第一本書》時所使用的 筆名 。 最早, 柴門霍夫 給這門語言取的名字「La Lingvo Internacia」,意為「國際語言」。

  1. 其他人也搜尋了