Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 臺灣 - 中文(繁體)–英語 字典翻譯-劍橋字典 詞典 翻譯 文法 同義詞詞典 +Plus 劍橋詞典+Plus Shop 劍橋詞典+Plus ... 無法 發送你的報告。 {{/message}} {{/verifyErrors ...

  2. 台灣縣市的中文與英文對照、英文縮寫,關於台灣的各個縣市的英文怎麼說呢? 台灣 英文為 Taiwan. 以縣市來說. 市 的英文為 city,例如:New Taipei City (新北市) 縣 的英文為 county,例如:Chaiyi County (嘉義縣) 以下特別整理,台灣縣市的中英文對照表與縮寫如下 (包含 ...

  3. Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.

  4. 中華民國(臺灣) (英語: Republic of China (Taiwan))是第11任 中華民國總統 陳水扁 於2005年後,在 總統府 、 外交部 、 行政院新聞局 等政府部門的官方網站上使用的 中華民國 非法定稱謂之一。. 其中,「中華民國」為法定的正式國號,括弧內的「臺灣」作為 ...

  5. 2022年10月27日 · 拼音查詢. 本網站資料庫以教育部重編國語辭典修訂本為收錄範疇,可於查詢欄內任意輸入文字或拼音 (以20字為限);輸入後,點選顯示聲調符號或不顯示聲調符號,然後按下「查詢」,即可查得相對應的中文字、注音、漢語拼音、通用拼音、注音二式、威妥瑪 ...

  6. 但是基於憲法中並無明文規定「中華民國」的英文名稱就是「REPUBLIC OF CHINA」,因此為了在國際上明確區隔「台灣」與「中國」為互不隸屬主權的關係,在經由「制憲」或「修憲」方式「更改國名」為台灣之前,將「TAIWAN」視為「中華民國」正式的英文名稱 ...

  7. #簡稱台灣 事由:大的阿伯聽眾,因為台灣一部分人(情感上)放不下中華民國,他向賴清德建議這個國名版本 「台灣中華民國」 。 上個月寫過一篇文章解釋,中華民國、中華人民共和國的英文名字與差別。

  8. 台灣英文拼音方式多種. (一)外交部通用拼音法. 兩個字母時找第一行和第二行。 兩個字母一ㄨㄩ開始找第四行。 參個字母時找第一行和第三行。 一個字母時找第五行和第二行。 二) 國語羅馬拼音對照表. 國音第二式拼音法係民國75 年元月 28 日 教育部 所公告之拼音法.

  9. 拼音查詢 - 中文譯音轉換系統. ::: 請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限) 顯示聲調符號 不顯示聲調符號. 查詢結果. 使用說明. 您只輸入一個中文字,系統根據教育部重編國語辭典修訂本的內容顯示該單字所有的標音。

  10. Taiwan翻譯:臺灣。 了解更多。

  1. 其他人也搜尋了