搜尋結果
1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「 中文譯音轉換系統 」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收 號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅 號,查詢該地址「3+3郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者,請洽詢當地戶政單位。 4. 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。 「鄰」英譯為Neighborhood。 「衖」英譯為Sub-alley。 5.
- 郵務業務
兩岸郵政e小包郵件查詢 禁寄物品(含各國)及危險物品 郵遞時 ...
- 國內、國際郵件追蹤查詢
兩岸郵政e小包郵件查詢 禁寄物品(含各國)及危險物品 郵遞時 ...
- 地址英譯寫法
地址英譯寫法 - 中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英 ...
- 中文地址英譯使用說明
若地址中同時含路街名及文字巷,例如地址為台北市北投區大 ...
- 中文地址英譯
1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語 ...
- 郵務業務
2022年1月11日 · 地址中翻英、6碼郵遞區號、六碼郵遞區號。 提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務。 依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。
其他人也問了
英國郵區編號是什麼?
郵遞區號英文怎麼說?
香港有郵政編碼嗎?
香港郵編的參考地址是什麼?
2022年1月11日 · 提供 臺北市 的 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供 中文姓名英譯 及 郵政信箱英譯 服務。
中文地址英譯使用說明. 請先點選所欲查詢之「縣市」及「鄉鎮市區」下拉選單。 請於「道路或街名或村里名稱」下拉選單選擇欲查詢之項目,查詢範圍含蓋街、路、村、里、文字巷,以及新村、山莊、新城、工業區等與街、路同級之名稱。 若地址中同時含路街名及文字巷,例如地址為台北市北投區大度路怡和巷1號,請點選「大度路怡和巷」,號數欄位輸入「1」。 若道路同時包含路、段、文字巷時 (例如:新北市板橋區三民路二段居仁巷), 在「道路名稱」欄位點選「三民路二段居仁巷」。 基隆市、臺北市、新竹市、臺中市、嘉義市、臺南市、高雄市以外地區由於路名結構變化較大,有些地區沒有路、街僅有「村」、「里」名稱,例如:連江縣─南竿鄉、北竿鄉、莒光鄉、東引鄉等各村,請於「路名」欄位點選相符之村或里名稱才能查得正確結果。
郵遞區號區域路名投遞範圍300091東區工業東一路全300091東區工業東二路全300091東區工業東三路全300093東區工業東四路全輸入臺灣地址轉為英文格式,支援中文、全形數字轉換,方便填寫國際郵件,或是在網路上填寫地址時使用,翻譯都在本機上運作,確保隱私無疑慮. 資料來源:中華郵政(縣市鄉鎮中英對照檔、中英文街路名稱對照檔、村里文字巷中英對照文字檔). 輸入臺灣 ...
地址翻譯依序點選縣市>鄉鎮市區>道路或街名或村里名稱,或是直接輸入中文詳細地址,按下開始查詢就會出現「漢語拼音」、「通用拼音」、「國際橫式信封英文地址書寫方式」 查詢郵遞區號的部分,網站已經將所有縣市分類,點選行政轄區後,就會在跳回地址中翻英的頁面,填寫地址後就可以即時查詢地址區號囉。 中文地址英譯查詢. (資料&圖片引用:整理至網路資訊) 加入 「FUNTOP粉絲團」 ,查詢更多懶人包資訊. 資訊三寶哥. 小編我不是沙發上的馬鈴薯,而是喜歡上網的科技宅,想用個人微小的力量,整理有用的資訊,讓大家能夠輕鬆過生活。 個人介紹 | 更多文章 » 你很常出國旅遊需要寄明信片回台灣、或是常寄信給國外的朋友、購買日本亞馬遜與海外網購商品嗎? 那一定很常需要用到翻譯地址、姓名中翻英、查詢郵遞區號.