Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 1. 依教育部中文譯音使用原則規定我國中文譯音以漢語拼音為準進入教育部「 中文譯音轉換系統 」。 2. 本系統地名譯寫結果僅供交寄郵件英文書寫參考請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉鎮僅編制部落名稱而無街道名稱例如嘉義縣民雄鄉豊收村好收 苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅 查詢該地址3+3郵遞區號應以該地方名稱或部落名稱為查詢之關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者請洽詢當地戶政單位。 4. 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。 「鄰」英譯為Neighborhood。 「衖」英譯為Sub-alley。 5.

    • 郵務業務

      兩岸郵政e小包郵件查詢 禁寄物品(含各國)及危險物品 郵遞時 ...

    • 國內、國際郵件追蹤查詢

      兩岸郵政e小包郵件查詢 禁寄物品(含各國)及危險物品 郵遞時 ...

    • 地址英譯寫法

      地址英譯寫法 - 中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英 ...

  2. 2022年1月11日 · 地址中翻英6碼郵遞區號六碼郵遞區號。 提供 通用拼音漢語拼音 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務依照行政院公布的中文譯音使用原則之原則並採用中華郵政全球資訊網提供的資料與中華郵政網站查詢的結果完全相同

  3. 其他人也問了

  4. 2022年1月11日 · 提供 臺北市 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供 中文姓名英譯 及 郵政信箱英譯 服務。

  5. 中文地址英譯使用說明. 請先點選所欲查詢之縣市鄉鎮市區下拉選單。 請於「道路或街名或村里名稱」下拉選單選擇欲查詢之項目,查詢範圍含蓋街、路、村、里、文字巷,以及新村、山莊、新城、工業區等與街、路同級之名稱。 若地址中同時含路街名及文字巷,例如地址為台北市北投區大度路怡和巷1號,請點選「大度路怡和巷」,號數欄位輸入「1」。 若道路同時包含路、段、文字巷時 (例如:新北市板橋區三民路二段居仁巷), 在「道路名稱」欄位點選「三民路二段居仁巷」。 基隆市、臺北市、新竹市、臺中市、嘉義市、臺南市、高雄市以外地區由於路名結構變化較大,有些地區沒有路、街僅有「村」、「里」名稱,例如:連江縣─南竿鄉、北竿鄉、莒光鄉、東引鄉等各村,請於「路名」欄位點選相符之村或里名稱才能查得正確結果。

    郵遞區號
    區域
    路名
    投遞範圍
    300091
    東區
    工業東一路
    300091
    東區
    工業東二路
    300091
    東區
    工業東三路
    300093
    東區
    工業東四路
  6. 輸入臺灣地址轉為英文格式支援中文全形數字轉換方便填寫國際郵件或是在網路上填寫地址時使用翻譯都在本機上運作確保隱私無疑慮. 資料來源中華郵政縣市鄉鎮中英對照檔中英文街路名稱對照檔村里文字巷中英對照文字檔). 輸入臺灣 ...

  7. 地址翻譯依序點選縣市鄉鎮市區道路或街名或村里名稱或是直接輸入中文詳細地址按下開始查詢就會出現漢語拼音」、「通用拼音」、「國際橫式信封英文地址書寫方式查詢郵遞區號的部分網站已經將所有縣市分類點選行政轄區後就會在跳回地址中翻英的頁面填寫地址後就可以即時查詢地址區號囉中文地址英譯查詢. (資料&圖片引用:整理至網路資訊) 加入 「FUNTOP粉絲團」 ,查詢更多懶人包資訊. 資訊三寶哥. 小編我不是沙發上的馬鈴薯,而是喜歡上網的科技宅,想用個人微小的力量,整理有用的資訊,讓大家能夠輕鬆過生活。 個人介紹 | 更多文章 » 你很常出國旅遊需要寄明信片回台灣、或是常寄信給國外的朋友、購買日本亞馬遜與海外網購商品嗎? 那一定很常需要用到翻譯地址、姓名中翻英、查詢郵遞區號.