搜尋結果
Burning out the shames , the deepest , oldest shames , in the most secret places. 這種火似的肉感,在那最秘密的地方,把最古老而最深刻的 羞恥心 焚毀了。. The two women most valuable quality , and that is : the ability to distinguish between good and evil and sense of shame. 女人最可貴的兩種品質,那 ...
爬牆韓文翻譯:[동사]【속어】(1)책임을 회피하다. 달아나다.要干大家…,点击查查权威韓 語詞典详细解釋爬牆韓文怎麽說,怎麽用韓語翻譯爬牆,爬牆的韓語例句用法和解釋 简体版 English 한국어 登入 註冊 網站工具 設為首頁 收藏本站 ...
例句與用法. The play was first performed in paris . 此劇首次在巴黎 公演 。. They must be having a special christmas show this year . 他們今年必是要辦個特出的圣誕 公演 。. Catch a performance at the nagoya noh theater. ,不妨留意名古屋能樂堂的最新 公演 。.
用韓淚尊造句和"韓淚尊"的例句: 1. ②網絡界評價”韓淚尊是2010年網絡上一個新視覺人物、名聲也不小。 2. 辦活動,韓淚尊為這次活動的雜志封面模特,韓淚尊被選為雜志封面的模特,開始走上星光之路。
grievance; complaint; resentment. 短語和例子. "出怨氣" 英文翻譯 : air one's grievances. "吐怨氣" 英文翻譯 : vent their grievance. "滿腹怨氣" 英文翻譯 : full of grievances on account of wrongs; a chestful of hate. "一肚子怨氣" 英文翻譯 : be full of complaints. "怨氣沖天" 英文翻譯 : one's wrath rose to ...
"鼻一把淚一把" 韓文翻譯: 눈물 콧물 다 흘리다.騙子都會鼻一把淚一把地裝模作樣;사기꾼들은 모두 눈물 콧물 다 흘리며 아주 그럴 듯하게 잘 꾸민다 "一把" 韓文翻譯 : [수량사](1)한 줌.
1. 涙. 【名】. 淚;眼淚;哭泣;同情. "涙ぐましい" 日文翻譯 : なみだぐましい 6 涙 ぐましい 【形】 (因同情,感佩而)令人要流眼淚的. "涕涙" 日文翻譯 : 流淚,涕泣. "涙ぐむ" 日文翻譯 : なみだぐむ 4 涙 ぐむ 【自五】 含淚;淚眼汪汪. "涙する" 日文翻譯 : なみだする ...