Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月30日 · 所以如果要一言以蔽之,「습니다」在韓文中作為敬語的語助詞,在氣氛嚴肅的正式場所用的敬語,比如說新聞播報、主持、廣播,政府或商業機構的官方公告、以及書面說明等場合。

  2. 相信你只要看過一點韓劇,一定會發現一些重複性很高的詞--「思密達」、「哈米達」,這兩個詞語分別對應到韓語的습니다、합니다,你知道中文是什麼意思嗎?

  3. 今天來聊聊經常聽到的韓語「思密達」到底是什麽意思?又是怎麽使用的呢?希望能幫到大家一起來學習吧~

  4. 其他人也問了

  5. 在還學習韓語之前很多同學應該都聽過「思密達」這個詞,認為「思密達」就是韓語中代表詞,韓國人常用的口語。 但是學習韓語之後才發現,為什麼韓國人並不是常常用「思密達」,那麼什麼情況下,才會用到「思密達」呢?

  6. 2022年1月18日 · 思密達「습니다」的諧音. 습니다和動詞、形容詞等謂語詞幹連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。 朝鮮語中的語氣助詞,表示較為正式語氣的陳述終結詞尾。 用作敬語,無實義。 比如說見到你很高興。 만나서 반갑습니다。 就是見面的時候一種尊敬有禮貌的說法. 但是. 如果謂詞詞幹以元音結尾用-ㅂ니다以輔音結尾則用-습니다。 比如. 학교에 갑니다. 我去學校。 책이 있습니다. 有書. 說起「思密達」的用法就不得不說一下關於韓國敬語的使用。 敬語韓國長幼有序禮儀的體現。 常用思密達的正式場合新聞播報、主持、廣播,政府或商業機構的官方公告、以及書面說明等場合。 此外,跟不熟悉的對象(客戶、商務等關係)在正式場合會面時,也可採用該敬語體表示尊重。

  7. 2016年5月25日 · 今天就來高逼格科普一下「思密達」究竟是什麼意思~以後再碰到這種問題也回答的有氣質一些~. 從語言學角度講,「思密達韓語中的語氣助詞,一般放在句尾,沒有實際意義,僅表示對聽者的尊敬。. 在韓國,雖然「思密達」並非唯一表示尊敬的句尾助詞,但由於其 ...

  8. 例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。 思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。 此外中國的導演也經常用「思密達」諷刺調侃韓國人,思密達」最早見於中國電影《集結號》中,「前軲轆不轉後軲轆轉思密達」。

  1. 其他人也搜尋了