Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年1月1日 · 強調句可以為小夥伴們的托福獨立寫作增添色彩,讓考官覺得:“這個人肚子裡有點東西。. 現在就來看看強調句的寫法,其實強調句的公式非常簡單,就是: It is/was + 強調部分 + that + 剩餘部分. (當謂語動詞是過去式的時候用was) 但要注意一個規則:強調人可以 ...

  2. 2016年3月15日 · 英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。 1、old hen 老婆子俗語,男性用語,專用於中年以上的

  3. 2016年2月24日 · Fangirling是動詞,來源於fangirl。 fangirl指的是a rabid breed of human female who is obesessed with either a fictional character or an actor.(對某個虛幻角色或演員明星無限癡迷的女生),相對應的男生就是fanboy。 下面來看看“犯花癡”的14種境界,你修煉到哪級了? The 14 Levels of Fangirling 1. Casual Fangirl 偶爾花癡一把This show is pretty good. You're definitely going to see the sequel to that movie.

  4. 2015年12月8日 · Dec 08 Tue 2015 18:48. 【英文學習】主要看氣質:“氣質”英文怎麼說? 不美、不萌、不傾城? 沒關係,主要看氣質! 那你知道“氣質”用英文怎麼說嗎? 1. class: (風度、舉止等)漂亮、優雅 She's got real class. 她很有氣質。 2. elegance: (舉止)典雅 It was here natural elegance that struck me. 她渾身散發出的天然氣質給我印象極深。 3. charisma: 魅力,氣質 On screen she had this great charisma so that you couldn't take your eyes off her.

  5. 2017年12月28日 · Dec 28 Thu 2017 17:57. 【英文學習】常用的英語成語大公開. 1. All is well that ends well. 結尾好就意味著一切都好。 📣 [解釋]結局好,一切都好。 出自莎士比亞劇本名。 在開始或中間環節出現的一些小的差錯或麻煩無關緊要,沒什麼大不了的,只要最終的結局令人滿意,那就是好的。 2. Bad news travels fast. 壞消息傳得快。 📣 [解釋]好事不出門,壞事傳千里。 3. Easy come, easy go. 來的容易,去的快。 📣 [解釋]這句話適合講給那些把什麼事都看得容易的人。 尤其是對那種認為掙錢容易,不把錢當錢,對任何事情都不擔心的人最適合。 應該提醒這種人"錢不是長在樹上的"。

  6. 2017年4月23日 · Apr 23 Sun 2017 13:52. 【英文學習】獨一無二用英文怎麼說. 如果某個人在你心中有特別的地位,對你來說是獨一無二的,這個用英語又該怎麼表達呢?. 1. He is one of a kind. 他是獨一無二的。. One of the kind 是一句成語,形容某個人或某樣東西是獨一無二的。. 所以當你 ...

  7. 2015年11月24日 · 1. Are you kidding me? / 你是在開玩笑嗎?聽老美說了一次 "Are you kidding me?" 我才知道原來 kid 開玩笑這個字還是及物動詞,直接在後面加受詞即可,而不必說成,"Are you kidding on me?" 我想這是有些人會犯的錯誤。 講這句話的時候多半是表示出自己對對方的話不太相信,同時也表現出自己的驚訝. 同樣的你也可以說,"You must be kidding." 另外當別人似乎是在開玩笑時,老美也喜歡說,"Really?" 但是這個字有二種唸法,如果你把 really 的尾音上揚,表示出的是一種懷疑的語氣,可能對對方說的事情還很懷疑,但如果尾音是下沉,則是表示出一種驚訝,但對於對方所說的事情基本上已經是沒有懷疑的. 2.

  1. 其他人也搜尋了