Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年3月9日 · 告白,卻怕被誤會只是朋友的喜歡,你可以說like like。 例如:我喜歡你,超越朋友的喜歡。 I like you, I mean, like like you。 想說我愛你卻沒勇氣,也可以裝可愛用heart這個動詞,例如說:I heart you,氣氛才不會太凝重,也有轉寰的空間。 如果你已經愛到卡慘死,墓仔埔也敢去,還有什麼不敢說的呢? 請直接告訴對方,你已為他/她神魂顛倒head over heels,例如:I have fallen head over heels for you。 也可以更潮一點,借用大賈斯汀的歌名lovestoned例如:You have got me lovestoned。 A: Do you like or like like Lena?

  2. 2015年11月24日 · 最好的回答就是 "No,I am not kidding you." (我不是在開你玩笑) 或是 I am serious. (我是認真的) 例如有一次我跟老美說,"We eat pork's blood." (我們吃豬血) 老美聽了之後直呼,"Are you kidding me?" 這時我就可以回答,"I am serious." 不過現在想來真的也蠻難讓一個老美了解到我們是如何吃豬血的,真是太難為他的想像力了。 3. Get out of here. / 我不相信你所說的Get out of here 也可以簡單說成 Get out. 原意是叫別人走開,但可以引申成為我不相信你說的話. 例如別人說,"I sloved the problem on my own."

  3. 2016年5月7日 · 一段不被接受的愛情,需要的不是傷心,而是時間,一段可以用來遺忘的時間。 一顆被深深傷了的心,需要的不是同情,而是明白。 An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting.

  4. 2016年8月17日 · 新入職時一般都需要提交一些個人資料,並了解公司的相關規定,下面這些句子或許能幫你更加順利入職。. 1. Please respond to this conditional offer before May.15th if you accept it. 接受此offer,請於5月15日前回覆。. 2. On the condition that you hand in the medical check, you can be prepared to ...

  5. 2016年4月19日 · 1."I am the best candidate for the job." “我是適合這份工作的最佳人選。 At the resume stage, this is an irresponsible and presumptuous thing to say. Obviously, you don't know who else is applying for the job or how your qualifications stack up. Say instead, "I am very interested and believe I'm qualified for the job."

  6. 2015年11月24日 · 他率先提出了教育應該全民教育(no social rank education),即每個人都有權接受無差別,無社會等級教育。 他也率先提出了理論聯繫實際(“put into practice” theory)這一說法。

  7. 2015年11月24日 · 1、【量化,請給我數字】這可能是亞洲文化的問題。. 亞洲學生長久以來被洗腦要謙虛,不要太強調自己的成就。. 這會「殺死」你的履歷。. 舉例來說,常常看到這樣的文字:「在宏碁時,我是一個部門的經理,成功的改進部門績效,並對公司整體表現有所幫助 ...