Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年12月8日 · Dec 08 Tue 2015 18:48. 【英文學習】主要看氣質:“氣質”英文怎麼說? 不美、不萌、不傾城? 沒關係,主要看氣質! 那你知道“氣質”用英文怎麼說嗎? 1. class: (風度、舉止等)漂亮、優雅 She's got real class. 她很有氣質。 2. elegance: (舉止)典雅 It was here natural elegance that struck me. 她渾身散發出的天然氣質給我印象極深。 3. charisma: 魅力,氣質 On screen she had this great charisma so that you couldn't take your eyes off her.

  2. 2018年8月18日 · 現在該是你別再自以為是,承認自己錯誤的時候了。. [由來] 古代的人出門不是騎馬就是坐馬車,尤其是那些達官貴人,高高的坐在馬上,好像很威風的樣子,後來的人用「高高的坐在馬上的人」來代表「趾高氣揚的人」,所以叫人從高馬下來,就是叫對方不要 ...

  3. 2016年2月16日 · 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^ 部落格全站分類:藝文情報

  4. 2016年3月21日 · 一起來看。 1. take to the road / hit the road 出發,動身♙☛ After a short visit, they took to the road again.短暫的參觀後,他們再次上路了。 2. rocky road 障礙重重的道路;重重困難♙☛ Yellen predicts a rocky road ahead for the economy.耶倫預言經濟會面臨重重困難。 3. middle-of-the-road 溫和路線的;多數人能接受的♙☛ They adopted a sensible, middle-of-the-road policy on defense spending.他們在國防開支上採取了理性務實的溫和政策。

  5. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。. 而「冰封三尺 非一 ...

  6. 2018年12月2日 · 1.吸乾淨;用拖把擦去. 例句:There's milk on the floor over there - could you get aclothand mop it up? 那邊地板上有牛奶——你能拿塊布把它擦乾淨嗎?. 2.結束,完成. 例句:It took aweektomopup the last of the enemysoldiers (=defeatthem). 徹底消滅敵軍殘部花了一個星期。.

  7. 2018年12月11日 · cart abandonment. [字面意思] 棄車???? ( Abandonment放棄、cart推車)到底是什麼新的外星語阿?? [正解] 為消費者將商品放入購物車後,卻沒有進行結帳付款的行為。 是網路購物的特性,虛擬通路的無遠弗屆使消費者可以隨時進行購物。 實體購物中也會發生,但是比例卻遠低於虛擬通路。 [例句] We’ve collected the top 10 reasons for cart abandonment. 我們收集了放棄購物車清單的十大理由。 文章標籤. 字神帝國wordgod多益TOEIC. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 生活綜合. 個人分類: TOEIC-好文分享.