搜尋結果
促成多位當代年輕作家作品登上國際
- 文化獎網站指出,齊邦媛引介西方文學到台灣,將台灣代表性文學作品英譯推介至西方世界卓有貢獻,尤其在任《筆會季刊》總編輯時間,促成多位當代年輕作家作品登上國際,被尊為「永遠的齊老師」、「文學的知音」。
www.taisounds.com/news/content/91/117257
其他人也問了
齊邦媛在筆會擔任主編時有何貢獻?
齊邦媛為台灣文學做出了什麼貢獻?
齊邦媛推動了哪些經典編譯計畫?
齊邦媛如何引介西方文學到台灣?
1978年,齊邦媛加入中華民國筆會,1992到1999年間擔任《中華民國筆會英文季刊》主編。 她參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路等多位作家的作品英譯,對台灣當代文學的翻譯與推廣,貢獻卓著。
2024年3月29日 · 現任中華民國筆會會長廖咸浩則表示,齊邦媛在筆會擔任主編時貢獻極大,對後進也肯給予鼓勵與提拔,尤其是台灣第一人做專書外譯工作,「是台灣文學的拓荒者。 」她的為人與視野,充滿寬厚的胸襟,經典作品《巨流河》更是她文學創作的高度巔峰,「甚至可以說是台灣『大河』作品的巔峰,目前尚無人能出其右。 齊邦媛,中華民國作家、教育者、中國文學學者,專長為中國文學、英國文學和美國文學。 武漢大學外文系畢業,美國印地安那大學研究。 來台後曾任台灣大學外文系助理教授,台中一中教師,中興大學外文系教授、系主任,美國聖瑪麗學院、舊金山加州大學訪問教授,德國柏林自由大學客座教授,台灣大學外文系教授,《中華民國筆會英文季刊》主編,並曾為中華民國筆會理事。 1988年從台灣大學外文系教授任內退休,獲頒榮譽教授。
文化獎網站指出,齊邦媛引介西方文學到台灣,將台灣代表性文學作品英譯推介至西方世界卓有貢獻,尤其在任《筆會季刊》總編輯時間,促成多位當代年輕作家作品登上國際,被尊為「永遠的齊老師」、「文學的知音」。 任職國立編譯館工作期間,推動中學國文教科書改革,加入楊逵、黃春明、楊喚等中華民國現代文學作家的作品。 2003年,催生台灣文學館後潛心著述,以整整四年時間完成鉅著《巨流河》,兩岸三地皆有熱切的讀者迴響。 一生奉獻鐵道! 國寶級蒸汽火車修復大師鄭萬經逝世 享耆壽98歲. 《櫻桃小丸子》聲優逝世、初代櫻家聲優僅剩3人 誰接替TARAKO電視台研擬中. 查看原始文章. 台灣外文系名譽教授、文學家齊邦媛傳出於28日凌晨辭世,享嵩壽101歲。
2024年3月30日 · 中華民國筆會也在臉書發布訊息表示哀悼,稱齊邦媛是筆會資深會員,長年擔任《中華民國筆會季刊》主編,參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路等台灣作家的作品英譯工程。
2024年3月30日 · 中華民國筆會提到,齊邦媛參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路等多位作家的作品英譯,對台灣當代文學的翻譯與推廣,貢獻卓著。 以4年時間完成的《巨流河》,記述縱貫百年、橫跨兩岸的大時代故事,藉個人身世彰顯歷史,以凡人命運比喻民族,允為齊邦媛最重要的代表作。...
2024年3月30日 · 齊邦媛是行政院文化獎第34屆得獎人,文化獎網站指出,齊邦媛引介西方文學到台灣,將台灣代表性文學作品英譯推介至西方世界卓有貢獻,尤其在任《筆會季刊》總編輯時間,促成多位當代年輕作家作品登上國際,被尊為「永遠的齊老師」、「文學的知音」。...
2024年3月29日 · 1978年,齊邦媛加入中華民國筆會,1992到1999年間擔任《中華民國筆會英文季刊》主編。 她參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路等多位作家的作品英譯,對台灣當代文學的翻譯與推廣,貢獻卓著。...