Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 在日本,吃飯前要說“いただきます”(意思是「我很高興的享用」);飯後要說“ごちそうさま(でした)”(意思是「謝謝您讓我享用這頓飯」)。

  2. 在日本,吃飯前要說「いただきます」(意思是「我很高興的享用」);飯後要說「ごちそうさま(でした)」(意思是「謝謝您讓我享用這頓飯」)。

  3. 先農湯(諺文: 설렁탕 ),華人圈常用翻譯為雪濃湯,是韓國菜中一道用牛腿骨製成的濃湯。 此湯常以長時間熬製使骨頭中的味道滲出,並形成其乳白湯色。

  4. 敬酒時先敬長者和主賓,最後才是主人。傳統上會用衣袖掩嘴喝。吃飯敬酒碰杯的時候,晚輩的酒杯不能高於長輩的酒杯,下屬的酒杯不能高於上級的酒杯。要先為別人斟酒,再為自己斟,忌自斟自飲。 佛教餐桌禮儀 [編輯]

  5. 韓國人喜愛使用金屬作的長柄匙來吃飯與喝湯,一方面過往貴族都使用銀製餐具,另一方面是在韓國因為不使用即棄餐具,所到之處都使用這類方便易洗的不鏽鋼。

  6. 早餐( 古希臘語 : ἀκρατισμός , 羅馬化:akratismós ),通常是大麥麵包蘸純葡萄酒(古希臘語: ἄκρατος , 羅馬化:ákratos ,意為純粹,常指純葡萄酒),有時也會配上 無花果 與 油橄欖 等 [3] 。. 午餐(古希臘語: ἄριστον , 羅馬化:áriston ...

  7. 廣州人喜歡吃飯前喝湯,所以顧客入店,店主會先贈以一碗清湯。 這些湯無非也是些洗鑊水、味精水,即是沒有什麼湯料,只是烹調肉類後留下的汁水,再加些味精和清水而成。