Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 首頁. 學科能力測驗. 歷年試題及答題卷. 一般試題. 選擇年度. 全部. 國文. 國寫. 英文. 數學. 社會. 自然. ※本試題為PDF檔案,請先下載瀏覽軟體 [ Adobe Acrobat Reader ]中文版. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 最後頁. 共 18 頁 / 175 筆 , 每頁顯示 筆, 移至第 頁. 一般試題.

    • 一般試題

      ※本試題為PDF檔案,請先下載瀏覽軟體[Adobe Acrobat ...

    • 新聞稿/聲明

      113學年度分科測驗7月29日公布考生成績與受理成績複查申請( ...

    • 考試訊息

      下載專區 常見問題 學科能力測驗 考試訊息 試務專區 簡介 ...

    • 統計資料

      統計資料 - 一般試題 | 大考中心 - ceec.edu.tw

    • 高中英語聽力測驗

      大學入學考試中心所辦理的高中英語聽力測驗,係配合108學年 ...

    • 學科能力測驗

      財團法人大學入學考試中心基金會(以下簡稱本會)辦理的學 ...

    • 考試說明

      日期 標題 108-09-30 111學年度起適用之大學入學考試「考試 ...

    • 成績證明

      標題 下載 英聽、學測、分科測驗(110前指考)成績證明申請表 ...

  2. 提供考生免費快速一鍵下載:大考中心歷年學測考古題試題、選擇題答案、非選擇題評分原則、試題詳解分析。 快來104落點分析下載歷屆試題,把握機會全力衝刺學測總複習,讓104學測落點分析當你的學測考試的好夥伴!

  3. 【114學測優惠】即日起~9/2,購買學測e名師課程,結帳輸入「GOAL2024」享優惠69折起!

    • 精準理解詞彙
    • 理解上下文
    • 適當增譯/減譯

    在中譯英的大題中,理解詞彙的精確含義是非常重要的。建議考生在考前應該仔細閱讀考試資訊,瞭解考試中可能出現的詞彙,並學習使用詞典查詢生疏的單詞。 例如:如果考試中出現“懲戒”的中文詞語,學生應該將其翻譯為“disciplinary action”,而非“punishment”,如果考試中出現“努力”的中文詞語,學生應該將其翻譯為“endeavor”或“strive”,而非“try hard”。

    學測考試中的題目需要通讀全文並理解上下文才能做出正確的翻譯,在閱讀時,考生應該留意句子的重點和段落結構,並注意句子之間的連接詞和其他語法結構。 例如:當中文題目中出現“但是”時,學生應該考慮它的連接作用,將其翻譯為“however”,而非直接翻譯為“But”。

    學測考試中的中文題目通常比較簡潔明確,而英文翻譯則需要適當增刪詞語和句子,才能夠符合英語表達的習慣。 例如:當中文題目中出現“有人”時,學生應該將其翻譯為“somebody”或“someone”,而非直接翻譯為“have person”,如果中文題目中出現“對於”這樣的介詞短語,學生在翻譯時需要適當增刪詞語和句子,以符合英語表達的習慣。例如,“對於這個問題,我有一些想法”可以翻譯為“I have some thoughts on this issue”或“Regarding this issue, I have some thoughts”。

  4. 升學王集結歷年國中會考、高中學測、分科測驗(指考)各類升學大考試題,包含100年度起至最新學年考題及解答,提供國、英、數、社、自、寫作各科題庫免費下載

  5. 其他人也問了

  6. 115年度起適用之學科能力測驗英文考科考試說明與參考試卷. 109-09-30. 111年度起適用之學科能力測驗各考科參考試卷【特殊試題】版. 109-01-22. 111年度起適用之學科能力測驗各考科參考試卷公告 (111年9月26日答題卷更新作答說明文字) 106-07-31. 107年起施之 ...

  7. www.tntcsh.tn.edu.tw › ischool › publish_page英文科 | 歷屆考題

    學測考題 指考考題測考題110學測英文 110指考英文 110統測英文109學測英文 109指考英文 109統測英文108學測 英文科 | 歷屆考題 跳到主要內容