Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 字神帝國英語天地

  2. 2018年4月5日 · I am behind you. 無論你怎樣決定,我都支持你。 對方的理解是:你情感上支持對方,願意幫助對方. (對方不會對你有什麼期待) 👊🏾 另外補充一個很像的句子,但別搞混了! I'm behind your back ≠ 支持你. I'm behind your back = 在你背後偷偷做不好的事情. 例句:Say it to his face, not behind his back.當面直言,不要背地嘀咕。 總結一下,不要輕易說 support 別人,我們希望更多的人 behind us,希望沒有人behind our back! 註:圖文參考網上. 文章標籤.

  3. 2016年3月2日 · 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。. 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。. 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們 ...

  4. 2016年7月7日 · I was all wet when I got home. 昨天放學的時候在下大雨。 我到家時全身都濕了。 I'm saying that it's pouring outside. 我是說外面在下大雨。 If it rains hard we have to put off the match. 如果下大雨,比賽只有延期。 Heavy thundery rain fell throughout Thursday. 星期四下了一整天的雷暴雨。 The climbers were trapped by a fierce storm which went on for days. 登山者被一連幾天的強風暴雨給困住了。

  5. 2016年1月31日 · 是啊,所以BBC第四廣播台的‘鳥語時光’節目裡有265種聲音。錄音師們走到室外,捕捉記錄鳥叫聲,並起些奇怪名字,如林柳鶯,歐夜鷹,白喉鶯,金翼啄木鳥。 Great names. But listening to these strange- named birds may be enjoyable but their tweeting

  6. 2017年12月7日 · A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。 🎊在如今,gift和present是近義詞,本質上表達的都是同一個東西,但是即使意思再相近的近義詞,還是會有不同的詞義和用法。 🎁Gift的用法更廣泛,它可以指天賦,比如說你生下來就能說會道(have the gift of gab),或者有音樂天賦(musical gift)。 Gift可以指代無形的事物,比方說你的理解能力很好(gift of understanding),或者能夠度過平靜美好的一天,真是上天的恩賜啊(gift of a quiet day)。 🎀Present通常不這麼用。 Present所表達的意思更具化。

  7. 2015年12月20日 · 我們來看看它的字源吧。 intrigue 1. 激起;引起…好奇心 【字源】< in-:in 裡面 > + trigger(v. 觸發)→ 激起。 而 intrigue 2.搞陰謀詭計 【字源】trick詭計 → 搞陰謀詭計. 這兩個字義是由不同完全不同字源演變而來,當我們了解後,自然就記得了哦。 文章標籤. 字源intrigue康老師康康留學IELTS雅思TOEFL托福字彙單字GREGMATTOEIC英檢學測學英文學英語. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 康康老師-單字的故事. 此分類上一篇: <康康老師-字源> 字母M的起源與海的MARINE有什麼關係?

  1. 其他人也搜尋了