Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月22日 · Jan 22 Tue 2019 12:29. <康康老師> 希羅神話學英文68:春與花神克羅麗絲 Cloris ( Chloris / Khloris) 希臘神話中,掌管春和花的女神叫做克羅麗絲(Cloris,拉丁語Chloris、希臘語Khloris)。 她是春天的化身,依照赫拉的指示使得植物生長。 她的助手們是時序女神們,掌管季節和生長的週期。 據說,西風神澤費羅斯愛上了花神,在她身後緊追不捨。 花神拼命奔跑,但最終沒能逃脫,被西風神攬入懷中,從她口中溢出美麗的鮮花,大地上也鮮花盛開。 花神最後嫁給了西風神。 結婚以後,西風神送給花神一座滿是奇花異草的園子。 春天到來的時候,花神和西風神親密地手挽著手在園子裡漫步,他們一路上走過的地方百花齊放,代表著春天的到來。

  2. 2018年9月3日 · 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^ 部落格全站分類:藝文情報

  3. 2015年11月19日 · 今日主題:Is aggression useful? 咄咄逼人有用嗎? 派老師推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!! 建議方法: 1.

  4. 2016年5月30日 · as mad as a hatter 瘋狂地,大發雷霆mad as a hatter的起源和古英格蘭製帽子的工匠有關。 在製作氊帽的過程中,狸皮和兔皮需要用含汞的硝酸鹽進行處理從而便於加工。 製帽工匠呼吸過程中不可避免的吸入水銀並導致水銀中毒,從而使神經系統受到傷害,伴隨口齒不清,蹣跚的步履,肌肉不斷抽搐等症狀。 神經錯亂也表現為這些症狀,所以mad as a hatter就有了描述某人"瘋狂"的用法。 He has become as mad as a hatter.他變得古怪起來了。 at the drop of a hat 脾氣一觸即發這個說法可能是來自以前的決鬥。 在決鬥的時候,裁判員一般都是舉著帽子,然後突然把它往地下一扔,作為決鬥雙方可以開始開槍的信號。

  5. 2018年8月18日 · Get off your high horse! [字面意思] 從你的高馬上下來. [正解]別那麼趾高氣揚/別那麼自以為是. [例句] It'stimeyou came down offyourhighhorseandadmittedyou werewrong. 現在該是你別再自以為是,承認自己錯誤的時候了。 [由來] 古代的人出門不是騎馬就是坐馬車,尤其是那些達官貴人,高高的坐在馬上,好像很威風的樣子,後來的人用「高高的坐在馬上的人」來代表「趾高氣揚的人」,所以叫人從高馬下來,就是叫對方不要那麼趾高氣揚。 back the wrong horse. [字面意思] 背錯了馬. [正解] 下錯了賭注;看走眼;作了錯誤的決策.

  6. 2018年9月20日 · Sep 20 Thu 2018 16:02. <TOEFL考試> 燒🔥:最新9/8托福閱讀機經㊙️分享. 感謝同學們回報:㊗️賀又命中🎯字神真經班啦🎊命中閱讀28題 (二篇)🎊命中聽力06題 (一篇) 1. Reconstructing Ancient Environment 命中托福真經班5-3 首段引入介紹考古學需要建立古代地球環境,接著分別從植物遺跡 (floral remains)、動物遺跡 (faunal remains)和人體遺跡的角度進行古代環境的重建,最後兩段引入地質考古學 (geoarchaeology)的概念,以及用埃及的例子來解釋地質和考古學如何相互結合來重新構建古代環境。 2.

  7. 2019年2月2日 · 但是,新年玩得瘋當然也要念得勤啦!. 像是舞龍舞獅大家知道怎麼說嗎,舞龍舞獅其實就是Dragon and lion dance,因為都是中國的傳統,其實也沒有特別難的英文在其中,所以今天就來教教大家一些過年相關的英文吧!. Chinese New Year’s Eve 除夕夜. reunion dinner 團圓飯 ...

  1. 其他人也搜尋了