Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. to provide against a rainy day
    • 2. to be in reserve for a rainy day

    Powered by Dr.eye

  2. 以備不時之需】的英文單字、英文翻譯及用法:against a rainy day未雨綢繆地; 以備不時之需;for unexpected needs以備不時之需;in case of need以備不時之需;。

  3. 通常用在"不知事情會不會發生而提早做準備"的時候使用, 而『just in case』則是『以防萬一;以備不時之需』的意思, 通常是用在"覺得有事情會發生而先做準備"的時候使用喔! 👉Bring a map in case you get lost. 帶張地圖吧,以防迷路。 👉I don't think I'll need any money but I'll bring some just in case. 我想我不會用到錢的,不過我還是帶一些以防萬一。 👉I will bring another bottle of water, just in case we need it. 我會多帶一瓶水,以防萬一我們需要用到。 搜尋. 熱門文章. 1. 英文句子中「時間」、「地點」的排列順序.

  4. 以備不時之需英文翻譯: in case of need; for unexpecte…,點擊查查綫上辭典詳細解釋以備不時之需英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯以備不時之需,以備不時之需的英語例句用法和解釋。

  5. 其他人也問了

  6. save/keep money for a rainy day. idiom. Add to word list. to save money for a time when it might be needed unexpectedly. 存錢以備不時之需;有備無患;未雨綢繆. Luckily she had saved some money for a rainy day. 幸好她未雨綢繆早有準備。.

  7. 就簡介中提及「維持充足的財政儲備,以應付無撥備負債及承擔,並提供保障, 應 付不時之需」, 而根據財政預算案演辭第 151 段提及「財政儲備在 2013 年 3 月 31 日預計為 7340 億,相當於本地生產總值百分之三十六或政府二十三個月的 開支」,當局可否告知本 ...

  8. 在英语中翻译"以备不时之需". 带只备用轮胎,以备不时之需。. Take a spare type in case of need. 该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了后备旅,以备不时之需。. The subregion itself, the Economic Community of Central African States, has set up, in case of need, a reserve brigade. 气候 ...

  9. 以防不時之需 for a rainy day. 英漢例句. 我把這本書放在手邊,僅僅是以備 不時之需 。 i put this book at hand only to meet the unexpected need. 「家庭正承受著危機,」奧維拉斯說,「因為爸爸或媽媽失業了,那些儲存起來以備 不時之需 的東西已經成為主體。 「families are in crisis,」 ovalles said. 「what used to be saved for a rainy day is now the main course because dad lost his job or mom is no longer working.」 把東西存起來以備 不時之需 往往是個好主意。