Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。

  2. 輸入臺灣地址轉為英文格式,支援中文、全形數字轉換,方便填寫國際郵件,或是在網路上填寫地址時使用,翻譯都在本機上運作,確保隱私無疑慮. 資料來源:中華郵政(縣市鄉鎮中英對照檔、中英文街路名稱對照檔、村里文字巷中英對照文字檔). 輸入臺灣 ...

  3. mobile select menu中文地址英譯郵遞區號查詢郵局專用信箱一覽表交寄貴重物品及重要文件信筒(箱)設置地點查詢郵資票出售機據點查詢明信片規格說明郵件資費查詢. 快速查詢中文地址英譯. 首頁 > 郵務專區 > 快速查詢 > 中文地址英譯. 最後更新日期:109/05/26. 請使用 ...

  4. 中華郵政推出「3+3郵遞區號」已經好一陣子,應該還不少人到現在還會覺得查詢3+3郵遞區號非常困難,這裡就來教大家一個小技巧,利用「找找3+3郵遞區號」網頁就可立即找到最新郵遞區號, 甚至還能夠進行英文地址翻譯,不管是手機或電腦都能輕鬆查詢。

  5. 2019年5月5日 · 在申請美國簽證或是使用國外服務時,常常都會遇到填寫英文地址,而中華郵政其實就有提供「地址英譯」的功能,只要我們輸入中文的地址,透過中華郵政的翻譯系統,就可以輕鬆地將中文地址轉成英文地址啦!

  6. 英文地址翻譯與英譯 下面教學如將台灣的中文地址,翻譯成英文地址。 1.英文地址從中文地址翻譯過來!格式寫法 例: 中文地址台灣台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。 英文地址翻譯:

  7. 2019年9月8日 · 舉例來說,一個簡單的台灣地址,例如台北市信義區忠孝東路123號,可翻譯為: No. 123, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan. 又例如中文地址台灣台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。 英文地址可翻譯為: 6F.-7, No. 4-5, Aly. 3, Ln. 2, Sec. 1, Bade Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan (R.O.C.) 從上面的地址翻譯,我們們可以先來理解每個中文裡的巷、弄、段的英文縮寫。 如下: City 市. County 縣. Township 鄉鎮. District 區 = Dist.

  8. 只要前往中華郵政全球資訊網,即可在 (2) 中文地址英譯 頁面進行快速查詢並翻譯成英文地址。 舉例:臺北 101 的地址為「臺北市信義區西村里8鄰信義路五段7號」。

  9. 英文地址翻譯:. 市的翻譯可以寫成: City,像是新竹市(Hsinchu City)、 花蓮市(Hualian City),直轄市嚴格來說是 special municipality,不過我們都習慣把它寫成 City,像是台北市(Taipei City)、高雄市(Kaohsiung City)。. 縣的翻譯可以寫成: County,像是宜蘭縣 ...

  10. 郵局官方也提供「臺灣地區郵遞區號前3碼一覽表」、「國外郵政國名/地區名中英文對照表」、「中文譯音拼音查詢」、「地址英譯寫法」,中翻英雙向翻譯的準確度也很高哦。

  1. 其他人也搜尋了