搜尋結果
白話字Pe̍h-uē-jīPe̍h-uē-lī教會羅馬字。. 三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。. 又稱作 ...
2024年10月29日 · 白話字 (Pe̍h-ōe-jī 、POJ)是一種以羅馬字母書寫的 台語 正寫法 [1]。 白話字本身不僅是 音標,經過發展後已被視為一套具有完整系統的書寫 文字,被廣泛的台語使用者作為書寫表記的工具之一。 白話字在1810年代由 基督教 倫敦傳道會 傳教士 麥都思 在 海峽殖民地 麻六甲 創造並推行(設計上以 漳州話 為基礎),其於1837年出版《福建方言字典》。 外界稱為 教會羅馬字,可是白話字使用者並不認同這個稱呼。 [2]。 白話字於1850年代由東南亞傳播至廈門,由多位傳教士改良之,當中以 打馬字 版本(設計上以 廈門話 為基礎)最多人使用而成當今主流寫法。
2019年10月23日 · 白話字台語文網站為一個提供豐富資源之網站,點進網站內可搜尋到各式各樣相關之文獻、資料、網站、訊息、部落格等等。 此為一個將本土語言相關資訊整合的網站,透過此網站的資源整合,使用者可快速搜尋學位論文、關心臺灣之媒體新聞、與本土語言相關之網站、以本土語言撰寫之部落格、臺灣俗語、字音字形等,可謂結合各地好網站之收納庫! 相關連結. Peh-oe-ji Tai-gu-bun bang-cham 白話字台語文網站 (另開新視窗)
這lê Playlist是提供hō ta k-ke練習白話字發音ê影片,歡迎ta k-ke多多利用ŏ ! Kàu-châi chhut-chhù 教材出處:O h Tâi-gí 學台語 https://oh.taigi.info/
三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。. 又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。. 早年教會 ...
白話. pe̍h-uē. 釋義. 名詞 明白易懂的口語,與文言相對。 用例: 白話文. pe̍h-uē-bûn. (白話文) 反義: ① 文言 bûn-giân. 分類. 語言、泛稱——語言、文字、符號. 白話pe̍h-uē明白易懂的口語,與文言相對。
在台灣,這套羅馬字的書寫系統,稱之為「白話字(POJ)」,或者「教會羅馬字」。 其推動以長老教會為主,尤其是馬雅各(James L. Maxwell, 1836-1921)醫師,推行白話字運動不遺餘力,打破當時一般大眾學習漢字的不便與困難,並能有效地書寫各族母語,普及教義 ...