Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。

  2. 拼音查詢::: 請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限) 顯示聲調符號 不顯示聲調符號 查詢結果 查詢文字 羅馬拼音 注音 ㄌㄨㄛˊ。ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ。ㄧㄣ 漢語拼音 luó mǎ pīn yīn 通用拼音 luó mǎ pin yin 注音二式 luó mǎ pīn yīn 威妥瑪拼音 lo 2 ma 3 p'in yin ...

  3. 查詢注音符號時,請輸入原來的注音聲調,即以「不輸入」、「ˊ」、「ˇ」、「ˋ」、「˙」,來代表1、2、3、4聲及輕聲;其中,輕聲「˙」,需先輸入,例如「˙ㄉㄜ」,方能查詢。 若欲列印查詢結果,請點選滑鼠右鍵列印功能,即可列印頁面資料。

  4. 2018年4月10日 · 本表提供漢語拼音、通用拼音、國音第二代及WG拼音法。 通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。 國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe.gov.tw/

  5. 以華語拼音而言,必須包含音調才算完整標示,缺乏音調無法精準讀出。 然而用於姓名及地名之英譯,省略聲調會比較接近英文用法,且方便文書處理,一般情況下皆會省略聲調,亦稱為無聲調。 4.1.2

  6. 臺灣華語羅馬拼音 拼音轉換器 羅馬拼音 單字表 對照表 輸入法及內碼 拼音轉換器 拼音產生器 轉換 THL 台灣華語羅馬拼音 部落格 聯絡我們 No Yes ...

  7. 首頁. 姓名翻譯. 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗: 批次姓名英譯. 本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 姓名英譯使用 中華民國 (台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。 姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文姓名、護照中文姓名英譯、信用卡英文姓名、英文姓名、姓名音譯。

  1. 其他人也搜尋了