Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 諫逐客書》是李斯給秦王的一個奏章。 這件事是在秦王贏政十年。 秦國宗室貴族借韓國派水工修灌溉渠,陰謀消耗秦的國力,諫秦皇下令驅逐一切客卿。

  2. 2021年1月24日 · 《諫逐客書》現代文全文翻譯: 秦國的王族大臣都向秦王政進言:「諸侯各國的人來投效秦國,大多不過是為了替其君主在秦國遊說離間罷了,請下令把一切外來的客卿統統驅逐出去。

  3. 諫逐客書. 臣聞吏議逐客,竊以為過矣。. 昔穆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來邳豹、公孫支於晉。. 此五子者,不產於秦,而穆公用之,並國二十,遂霸西戎。. 孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服 ...

  4. 其他人也問了

  5. 2019年4月18日 · 名片. Apr 18 Thu 2019 09:24. 有容乃大----李斯:諫逐客書 (原文+翻譯) 題解. 本文選自《史記.李斯列傳》,標題為後人所加。 客,客卿,指在本國為官的外國人。 書,臣下向君王進奏的文書。 全文旨在論述驅逐客卿的失策。 秦王政十年(西元前二三七),秦下令逐客,乃因先前韓派遣水利工程師鄭國遊說秦王修築長達三百餘里的灌溉大渠,意圖耗損秦的戰力,使其無法東征,不料計謀被識穿,秦宗室大臣便向秦王進言,主張將所有客卿驅逐出境。 李斯也在被逐之列,於是上書力諫,結果秦王不僅收回逐客令,還更加重用李斯。 文中先援引史事,再就近取譬,最後說理勸諫,指出逐客將陷國家於危亡,提醒秦王應廣納人才。 全文論證完備,理直氣壯,駢散相間,典雅瑰麗,有「秦漢間第一等文字」的稱譽。

  6. 4 天前 · 諫逐客書》原文及翻譯(新版多篇)簡述:特點是,在客卿已被逐的緊急情勢下(《史記集解·新序》:“斯在逐中,道上上諫書。 ”),用非常警醒而委婉的言辭開宗明義,起句發意振聾發聵。

  7. 李斯入秦十數年,由於鄭國為秦修灌渠以疲秦之計被發覺,秦大臣提議驅逐所有外來客卿,李斯也在被逐之列,所以寫了《諫逐客書》。 李斯《諫逐客書》發生於秦王政十年,即公元前237年。

  8. 諫逐客書: 夫物不產於秦,可寶者多;士不產於秦,而願忠者眾。 今逐客以資敵國,損民以益讎,內自虛而外樹怨於諸侯,求國無危,不可得也。

  1. 其他人也搜尋了