搜尋結果
出自唐代王維的《九月九日憶山東兄弟》獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 唐詩三百首,國小古詩,重陽節,思鄉,早教古詩100首譯文及注釋譯文獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 譯文. 獨自遠離家鄉難免總有一點凄涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。 遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。 注釋. ⑴九月九日:即重陽節。 古以九為陽數,故曰重陽。 憶:想念。 山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。 ⑵異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。 ⑶佳節:美好的節日。 ⑷登高:古有重陽節登高的風俗。 ⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。 古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。 參考資料: 1、 鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:221-222. 2、 于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:81-82.
2021年10月17日 · 獨在異鄉 (他鄉、外鄉) 爲異客 (作客他鄉的人),每逢佳節 (此指九月九日重陽節) 倍思親。 譯文: 我獨自一人在異鄉漫遊,每到佳節就加倍思念親人。
獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。 遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。 創作背景. 此詩原註:“時年十七。 ”說明這是王維十七時的 作品。 王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。 九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。 《太平御覽》卷三十二引《風土記》云:“俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。 王維.
獨自一人在異鄉作為異客,每逢佳節倍加思念親人。 遙想兄弟們在家鄉登高處,插遍茱萸少了一人。 背景介紹. 這首詩是王維在九月九日重陽節時,身處異鄉思念山東家鄉的兄弟們所作。 重陽節有登高、插茱萸的習俗,詩人通過描寫自己在異鄉的孤獨,表達對家鄉親人的思念之情。 詞語解釋. 異鄉:他鄉,非家鄉。 異客:異鄉的客人。 佳節:重陽節。 倍思親:更加思念親人。 登高:重陽節有登高的習俗。 茱萸:重陽節佩戴的植物,傳說有辟邪作用。 道德教訓. 這首詩通過描寫詩人身在異鄉的孤獨感和對家鄉親人的思念,提醒我們珍惜與家人共度的時光。 無論身在何處,家人永遠是我們的牽掛和依靠。 在忙碌的現代生活中,與家人保持聯繫和關愛,能夠讓我們感受到更多的溫暖和力量。 現代應用.
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 語釋: 獨自客居他鄉,每當遇到節日,就會更加想念 自己的親人。 遙想此時兄弟們都在登高遠望,就 在把茱萸分給每個人插在胸前的時候,卻發現少 了我一個人。 註釋: 1. 九月九日:中國傳統節日重陽節,有登高的風俗。 2. 山東:此指詩人故鄉蒲州 (今山西省永濟縣),因在 華山以東,故稱山東。 3. 異鄉:他鄉。 因為蒲州是王維的故鄉,長安對他來說 便是「異鄉」。 4. 異客:在他鄉作客的人。 5. 佳節:美好的日子。 6. 倍:加倍,更加。 7. 遙知:遠遠地想像。 8. 茱萸:【朱魚】。 一種有濃烈香氣的植物。 古時人們 習慣在重陽節把茱萸插在頭上,據說可以祛邪增壽。 普通話範讀 | 粵音範讀.
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 (茱萸:一種有香味的植物。 《風土記》:「俗尚九月九日,謂為上九。 茱萸至此日,氣烈顏色赤,可折其房以插頭,云避惡氣禦冬。 」茱萸,粵: [朱如dzy1jy4];普: [zhūyú]。 延伸閱讀: 陳耀南 講解 九月九日憶山東兄弟 3分 (粤) 「經 百度 連結」 中華經典資源庫 康震 講解 九月九日憶山東兄弟 28 分 (普) 「經嗶哩嗶哩 連結」 文化大百科 王玲玲 講解 九月九日憶山東兄弟 9分 (普) 「經 CCTV 連結」 樂樂課堂 講解 九月九日憶山東兄弟 5分 (普) 「經 百度 連結」 中華經典資源庫 錢志煕 講解 王維 '上' 28分 (普)「經哔哩哔哩 連结」
獨在異鄉 為 異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經遠遠超過100年。
2019年12月6日 · 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 賞析. 詩寫遊子思鄉懷親。 詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。 接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。 詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。 「每逢佳節倍思親」千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。 發表評論. 閱讀 2,047 次. 隱藏邊欄. A+. 發佈日期:2019年12月06日 所屬分類: 詩詞名句. 標籤: 唐代 王維. . 版權聲明: 本站原創文章,於5年前,由發表,共 219字。 轉載請註明: 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
首先,詩的前兩句「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 」直截了當地表達了詩人身處異地,成為異客的境遇,每到佳節時倍感思念親人。 這種情感是人性共鳴的,讓讀者能夠深刻地感受到詩人的孤獨和對家鄉的眷戀。