Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年10月26日 · 首句「生命誠可貴」首先肯定了生命的價值,與次句「愛情價更高」配合,則更襯托出了愛情的重要。 這顯然是一種浪漫主義的看法,將愛情的感性超出生命的理性,這反映了作者詩人的身份本質,也是積極浪漫主義作家的看法。 而所謂積極浪漫主義作家,他們的生活實踐和藝術實踐,都是同當時資產階級民主革命思想、與各國的民族解放運動聯繫在一起的,大多數作家是這些民族解放運動的積極參與者。 裴多菲當然如此。 ... 然而這首詩的真正偉大之處,莫過於後兩句「若為自由故,兩者皆可拋。 」將國家與民族的利益,將人民的自由與解放置於個人利益之上,無論生命抑或愛情。 這就是全世界被壓迫民族的解放者們共同的心聲。

  2. 生命 誠可貴愛情 價更高,若為 自由 故,兩者皆可拋。 祖國. [編輯] 我是你的,我的祖國! 都是你的,我的這心、這靈魂;假如我不愛你,我的祖國,我能愛哪一個人? (7月3日之每日名言) 維基百科 中的相關條目: 裴多菲. 維基文庫 中該作者的作品: 裴多菲. 分類: . 1823年出生. 1849年逝世. 匈牙利人. 詩人.

  3. 2021年3月27日 · 首句「生命誠可貴」首先肯定了生命的價值,與次句「愛情價更高」配合,則更襯托出了愛情的重要。 這顯然是一種浪漫主義的看法,將愛情的感性超出生命的理性,這反映了作者詩人的身份本質,也是積極浪漫主義作家的看法。

  4. 2021年3月12日 · 愛情價更高. 在這裡我把「愛情」理解為廣義的愛情,既有男女之間的愛戀之情,也有家人親人的愛護之情。 男女之間的愛戀之情是世間最美好、最高級的情感。 她帶給人的感覺是最頂級的,無可替代的。 能使人持續的產生愉悅幸福的感覺。 總之,就是世間你最好。 再一個就是對父母孩子的愛護之情。 這是世間最無私的、最溫暖的情感。 把這兩種感情放在生命的前面是正確的。 因為當你真正愛你愛人和家人時,如果有危險來臨,你會毫不猶豫的用自己的生命去保護他們。 若為自由故,二者皆可拋. 當你的國家遭受侵略,家人、愛人和家鄉人民飽受摧殘時,生命和愛情不是不重要,而是更重要,生命的意義不只是肉體上生存,更包含著生命的基本權利:愛與被愛的權利,言論自由,信仰自由和精神自由。 當這一切受到威脅甚至不復存在時,生命就沒有意義。

  5. 2012年4月9日 · 1849年匈牙利愛國詩人裴多菲在作戰時犧牲,年僅26歲,曾寫下:「生命誠可貴愛情價更高若為自由故,兩者皆可拋。」他的價值觀你認為呢?覺察出自己的價值觀是什麼應該是重要的,並探求為人的終極價值。

  6. 「不自由,毋寧死! 」(英語: Give me liberty, or give me death!)出自蘇格蘭裔美國人 派屈克·亨利 於1775年3月23日舉行的 第二次維吉尼亞公約 (英語:Second Virginia Convention) 會議,在 美國 維吉尼亞州 里士滿 聖約翰教堂發表的演講,其中的最後一句結語。 [ 1 ] 亨利在該次大會發表演講,試圖說服會議通過一項議決,支持維吉 尼亞派軍參加即將來臨的 美國革命戰爭。 參加該次大會的代表,包括 美國開國元勳 托馬斯·傑斐遜 和 喬治·華盛頓,以及其他政治領袖。 刊行與迴響. [編輯] 這篇演講的文字記述,首次刊登於1816發行的《The Port Folio (英語:The Port Folio)》。

  7. 2018年7月24日 · 首句「生命誠可貴」首先肯定了生命的價值,與次句「愛情價更高」配合,則更襯托出了愛情的重要。 匈牙利詩人裴多菲的生命愛情和自由 2018-01-27

  8. 生命誠可貴愛情價更高; 若為自由故,二者皆可拋。 這句詩的意思是,生命雖然寶貴,愛情也比生命更重要,但如果為了獲得自由,即使是生命和愛情這樣珍貴的東西,也可以犧牲和放棄。

  9. 首小詩以遞進關係,前兩句闡述了生命與愛情的價值生命誠然寶貴,但是出現了真正的愛情時,那麼愛情遠比人的一生重要。 後兩句以喚取生命和愛情得到掙脫束縛的自由,最後統一於自由,進一 步表明了對自由的呼喚。

  10. 但在現在應該改成「愛情誠可貴生命價更高為健康故,兩者皆可拋」;沒有健康、一切歸零! 沒有健康,就失去全世界! 健康 生命誠可貴 愛情價更高

  1. 其他人也搜尋了