Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 白樸沉醉東風·漁夫》. 沉醉東風 ·漁夫原文:. 黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。. 雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。. 傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。. 沉醉東風 ·漁夫翻譯及註釋. 翻譯. 金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的 ...

  2. 譯文及注釋. 金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。 雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數那些在秋江上自由自在的鷗鷺。 鄙視那些達官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。 注釋. ⑴黃蘆:與綠柳等均為水邊生長的植物。 白蘋(pín):一種在淺水中多年生的植物。 ⑵紅蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。 ⑶刎頸交:刎,割;頸,脖子。 刎頸交即生死朋友的意思。 為了友誼,雖刎頸也不後悔的朋友。 ⑷忘機友:機,機巧、心機。 忘機友即相互不設心機、無所顧忌、毫無算計技巧之心的朋友。 ⑸點:點點、數,這裡是形容詞作動詞用。 ⑹傲殺:鄙視。 萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。 ⑺叟:老頭。 鑑賞.

  3. 沉醉東風 ·漁夫》是元曲作家 白樸 的散曲作品。 這支小令描寫了漁夫在大自然里愉快地生活的情趣,塑造了一個理想的漁民形象,通過對他的自由自在的垂釣生活的描寫,表現了作者寄情山水,不與達官貴人為伍,甘心淡泊寧靜的生活情懷,也流露出對社會不平的憤慨。 此曲意象艷麗、境界闊大,給人以美的享受。 基本介紹. 作品名稱:沉醉東風·漁夫. 作品別名: 雙調 ·沉醉東風·漁夫、沉醉東風·漁父. 創作年代:金末元初. 作品出處:《全元散曲》 文學體裁:散曲. 作者:白樸. 宮調:雙調. 曲牌:沉醉東風. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,作者簡介, 【雙調】沉醉東風·漁夫. 黃蘆岸白蘋渡口 ⑴,綠柳堤紅蓼灘頭 ⑵。 雖無刎頸交 ⑶,卻有忘機友 ⑷,點秋江白鷺沙鷗 ⑸。

  4. 白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。 漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。

  5. 沉醉東風 (白樸) - 維基文庫,自由的圖書館. - 沉醉東風 (白樸) 作品. 討論. 繁體. 閱讀. 下載. 沉醉東風. 雙調. 作者: 白樸. 姊妹計劃: 數據項. 漁父 (黃蘆岸白蘋渡口) [編輯] 黃 蘆岸白蘋渡口, 綠 楊 隄 紅蓼灘頭。 雖無 刎頸交, 卻有 忘機友: 點秋江白鷺沙鷗, 傲殺人間萬戶侯, 不識字煙波釣叟。 本作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。 分類: . 50% 白樸. PD-old. 全元曲.

  6. 白樸 善於詞曲,以清麗見長。著有雜劇《唐明皇秋夜梧桐雨》、《 裴 少 俊牆頭馬上》等 ,以及詞集《天籟集》;散曲今存小令三十七首、套數四 套,風格綺麗明快。他與馬致遠、關漢卿、鄭光祖合稱「元曲四大家」。 二、背景資料 「沉醉東風」是曲調名。

  7. [编辑] 黃 蘆岸白蘋渡口, 綠 楊 隄 紅蓼灘頭。 雖無 刎頸交, 卻有 忘機友: 點秋江白鷺沙鷗, 傲殺人間萬戶侯, 不識字煙波釣叟。 本作品在全世界都属于 公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。 分类: . 50% 白樸. PD-old. 全元曲.

  1. 其他人也搜尋了