搜尋結果
鵲橋仙·纖雲弄巧原文、翻譯及賞析_秦觀_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。. 金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。. (度 通:渡)柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。. 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。.
秦觀. 系列:關於傳統節日的古詩詞. 鵲橋仙. 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。. 金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。. 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。. 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。. 註釋. (1)鵲橋仙:此調專詠牛郎織女七夕相會事。.
鵲橋仙·纖雲弄巧. 《鵲橋仙·纖雲弄巧》是宋代詞人 秦觀 的詞作。. 這是一首詠七夕的節序詞,借牛郎織女悲歡離合的神話故事,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。. 上片寫 牛郎 織女 聚會,下片寫他們的離別。. 全詞哀樂交織,熔抒情與議論於一爐,融 ...
其他人也問了
秦觀為何寫下《鵲橋仙》?
《鵲橋仙》是什麼樣的佳作?
秦觀如何形容銀河的遼闊?
鵲橋仙纖雲弄巧是什麼意思?
秦觀有什麼遺蹟?
2024年10月12日 · 《鵲橋仙》原文及其翻譯【新版多篇】簡述:柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路? 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。 翻譯一:彩雲顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。
2020年7月21日 · 作者或出處:秦觀. 古文《鵲橋仙》原文:. 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。. 金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。. 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。. 兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。. 《鵲橋仙》現代文全文翻譯:. 彩雲顯露著自己的乖巧 ...
鵲橋仙·纖云弄巧原文、譯文、翻譯及賞析_秦觀_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 秦觀. 同類型的詩文: 宋詞三百首 宋詞精選 七夕節 愛情 哲理 婉約 抒情. 原文. 纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。 金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。 (度 通:渡) 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。 譯文. 纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。 在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。 共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。 只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。 注釋. 纖云:輕盈的云彩。 弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。 飛星:流星。
秦觀地這篇《鵲橋仙》,寫地是留傳千古地牛郎、織女地愛情故事。 詞地上片,以簡潔地筆調,寫出了他們七七佳期相會地盛景。 詞地下片,則以濃墨重彩,寫出了他們依依惜別,將愛永存心間地忠貞。