搜尋結果
譯文一. 空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千里冷落淒涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會是盡頭,這秋天無邊無際。 無奈的眺望遠處的山嶺,為何,報國又比登天難,為何,國家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。 那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說,這王朝只剩下花天酒地了嗎? 斜下的太陽照著這亭子,在長空遠飛離群。 孤雁伴著它那悽慘絕望聲從天空划過,或許是映照著我這流落江南思鄉遊子。 我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒有人領會我現在登樓的心意,天下知我者,還能有誰呢? 我可不會像 張翰 那樣,為家鄉之景而歸。 那劉備天下為懷,斥責許氾,辭氣激揚,令人佩服。 只可惜時光如流水一般過去,我真擔心著風雨飄蕩中的國家,時間如白駒過隙!
辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國,以江南為自己的家鄉的。可是南宋統冶集團根本無北上收失地之意,對于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對他一直采取猜忌排擠的態度;致使辛棄疾覺得他在江南真的成了游子了。
原文. 老來曾識淵明,夢中一見參差是。 覺來幽恨,停觴不御,欲歌還止。 白發西風,折要五斗,不應堪此。 問北窗高臥,東籬自醉,應別有、歸來意。 須信此翁未死。 到如今、凜然生氣。 吾儕心事,古今長在,高山流水。 富貴他年,直饒未免,也應無味。 甚東山何事,當時也道,為蒼生起。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 永遇樂(賦梅雪) 念奴嬌(用韻答傅先之) 水龍吟(用瓢泉韻戲陳仁和兼簡諸葛元亮,且督和詞) 永遇樂·戲賦辛字送茂嘉十二弟赴調. 新荷葉(徐思上巳乃子似生朝,因為改定) 水調歌頭(題張晉英提舉玉峰樓) 歸朝歡. 新荷葉(再題傅巖叟悠然閣) 水調歌頭(題永豐楊少游提點一枝堂) 婆羅門引(用韻答傅先之時傅宰龍泉歸) 老來曾識淵明,夢中一見參差是。
原文. 詞,為賦水龍吟。 薌林侍郎向公告老所居,高宗皇帝御書所賜名也,與盤園相并云. 斷崖千丈孤松,掛冠更在松高處。 平生袖手,故應休矣,功名良苦。 笑指兒曹,人間醉夢,莫嗔驚妝。 問黃金余幾,旁人欲說,田園計、君推去。 嘆息薌林舊隱,對先生、竹窗松戶。 一花一草,一觴一詠,風流杖屨。 野馬塵埃,扶搖下視,蒼然如許。 恨當年、九老圖中,忘卻畫、盤園路。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 瑞鶴仙(壽上饒倅洪莘之,時攝郡事,且將赴漕事) 水龍吟·載學士院有之. 漢宮春(即事) 水龍吟(題雨巖。 巖類今所畫觀音補陀,巖中有泉飛出,如風雨聲) 沁園春(弄溪賦) 水龍吟(題瓢泉) 沁園春(再到期思卜筑) 水龍吟(用些語再題瓢泉,歌以飲客,聲韻甚諧,客為之酹)
水龍吟 ·登建康賞心亭原文:. 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。. 遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。. 落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子。. 把吳鉤看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。. (欄杆 一作:闌干) 休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?. 求田問捨,怕應羞見 ...
其他人也問了
辛棄疾是誰?
為什麼辛棄疾的詩歌沒有得到太大的關注?
龍吟是什麼?
辛棄疾在第二次致仕時歸隱上饒多久?
辛棄疾為什麼被罷官?
祥雲龍吟是什麼?
2020年1月14日 · 該詞是辛詞名作之一,它不僅對辛棄疾生活著的那個時代的矛盾有充分反映,有比較真實的現實內容,而且,作者運用圓熟精到的藝術手法把內容完美地表達出來,直到今天仍然具有極其強烈的感染力量,使人們百讀不厭。
- 水龍吟 (辛棄疾) 作者: 辛棄疾. 姊妹計劃: 數據項. 水龍吟·登建康賞心亭. [編輯] 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。 遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。 落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。 把吳鉤看了,欄杆拍徧,無人會,登臨意。 休說鱸魚堪鱠,儘西風,季鷹歸未? 求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。 可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此! 倩何人、喚取紅巾翠袖,搵英雄淚! 水龍吟·為韓南澗尚書壽甲辰歲. [編輯] 渡江天馬南來 幾人真是經綸手. 長安父老 新亭風景 可憐依舊. 夷甫諸人 神州沉陸 幾曾回首. 算平戎萬里 功名本是 真儒事 君知否. 況有文章山斗 對桐陰 滿庭清晝. 當年墮地 而今試看 風雲奔走. 綠野風塵 平章草木 東山歌酒. 待他年整頓乾坤事了 為先生壽. 水龍吟·過南劍雙溪樓.