搜尋結果
2020年5月20日 · 時雨の町. 「翻訳 ほんやく」是指將某個語言的文章轉為另一個語言,也就是 文章翻譯,一般中文說翻譯即可。. 小説 しょうせつ を 翻訳 ほんやく する。. 小説 しょうせつ を 通訳 つうやく する。. 「通訳 つうやく」是指站在兩個不同語言的人之間,協助 ...
主要是网站,书籍,电视剧等的字幕等需要笔译。. 「通訳」:是一种即时性的口头翻译,没有查阅字典,文献等资料的时间。. 主要是会议,会谈,电视直播等场合需要。. 3)正确性上:. 「翻訳」:精准度更高。. 「通訳」:精准度会不如笔译那么高。. ★ ...
2020年5月15日 · 時雨の町. 「着 き る」是另一個動詞,意思是「穿」,如「洋服 ようふく を 着 き ます」。. 而「学校 がっこう に 着 つ きました」的「着 つ く」是到達的意思,. 因此第二變化是「着 つ き」,不能寫做「学校 がっこう に 着 き ました」。. 如果要用「き ...
2016年12月21日 · 動詞連用形+接續助詞 テ +補助動詞 ミル. 「てみる」是接續助詞 テ +補助動詞 ミル,補助動詞的意思就是在原本的動詞後面再添加其他意思,作為更細膩的表達。. 補助動詞需用平假名,而不使用漢字。. 例:. 原本的動詞為: 翻訳 ほんやく する (翻譯 ...
2022年11月3日 · N3文法127「わけだ」就是、難怪、換言之、推論. 用於解釋某事物所給出的結論,「わけ」漢字是「訳」,意思是「道理、理由」等,因此「~わけだ」就是指該事務合乎道理,有「就是這麼一回事」的意思,中譯多為「就是、自然(結論)、難怪(理解)、也就 ...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
2022年2月20日 · 听吧,万国的劳动者!. (日語翻訳、朝鲜版). 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。. 知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围 ...
2016年9月22日 · 主攻現代日語文法(国文法),大部分時間從事文法解析與研究字義等相關工作。. 為了打造良好學習網站也渉獵網頁開發程式語言與架站相關技術知識,希望這個網站能帶給大家幫助。. なら:表假定條件。. 文法:N・Na+なら/A・V+(の)なら。. 表假定條件 ...
2016年7月1日 · 2024-08-06 2016-07-01 383833. N5文法27【助詞篇】「に」解析篇. 表時間(動作發生的時間). 表歸著點(變換位置的到達點). 表存在場所(指人事物本身的存在場所). 表轉換結果(事物或狀態轉變的結果). 表對象(單向動作所指向的對象). 表次數(一個期間内包含 ...
2022年12月21日 · 一、翻译入门教材. 如果你基础不好我推荐你看这几本,对笔译有个初步认识。. (1) 高田裕子・毛燕.日中・中日翻訳トレーニングブック.大修館書店. 日本原版书,很贵但是很经典很基础的一套教材,有条件建议买来看看。. 两位老师也出过一本口译书 ...