Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年3月17日 · 僧志南. 系列:關於寫景的古詩詞. 絕句. 古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。 沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。 註釋. 1.短篷——小船。 篷是船帆。 船的代稱。 2.杖藜——「藜杖」的倒文。 藜是一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做枴杖。 譯文. 在參天古樹的濃陰下,繫了小船,拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。 陽春三月,杏花開放,綿綿細雨像故意要粘濕我的衣裳似的,下個不停。 輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風令人陶醉。 賞析. 這首小詩,寫詩人在微風細雨中拄杖春遊的樂趣。 詩人拄杖春遊,卻說「杖藜扶我」,是將藜杖人格化了,彷彿它是一位可以依賴的遊伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚遊興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。

  2. 基本介紹. 作品名稱:絕句. 創作年代:南宋. 作品出處:《宋詩紀事》卷九三. 文學體裁:七言絕句. 作者:僧志南. 作者身份:詩僧. 生平:不詳. 作品原文. 沾衣欲濕杏花雨 吹面不寒楊柳風. 絕句. 南宋 · 釋志南. 古木陰中系 (jì)短篷, 杖藜 (lí)扶我過橋東。 沾衣欲濕杏花雨, 吹面不寒楊柳風。 譯文一. 我在參天古樹的濃蔭下,系了帶篷的小船,拄著藜做的拐杖,慢慢走過橋,向東而去。 陽春三月,杏花開放,綿綿細雨仿佛是故意要沾濕我的衣裳似的,下個不停;輕輕吹拂人面的風帶著楊柳清新氣息的暖風令人心曠神怡。 譯文二. 把小船系在參天古樹的深陰里,我攜了藜做的手杖,它扶持著我走到橋東。 二月里杏花開放季節里的濛濛細雨沾了衣裳,似濕非濕,迎面而來拂動楊柳的風輕吹在臉上,沒有絲毫寒意。

  3. 絕句. 志南. 系列:古詩三百首. 絕句. 古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。 沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。 註釋. 1.短篷——小船。 篷是船帆。 船的代稱。 2.杖藜——「藜杖」的倒文。 藜是一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做枴杖。 譯文. 在參天古樹的濃陰下,繫了小船,拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。 陽春三月,杏花開放,綿綿細雨像故意要粘濕我的衣裳似的,下個不停。 輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風令人陶醉。 賞析. 這首小詩,寫詩人在微風細雨中拄杖春遊的樂趣。 詩人拄杖春遊,卻說「杖藜扶我」,是將藜杖人格化了, 彷彿它是一位可以依賴的遊伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感, 使這位老和尚 遊興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。

  4. 译文. 把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。. 杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。. 注释. 系(xì):联接。. 短篷:小船。. 篷 ...

  5. 基本介紹. 本名 :志南. 別稱 :詩僧. 所處時代 :南宋. 出生地 :不詳. 出生時間 :不詳. 去世時間 :不詳. 主要作品 :《 絕句志南 》 簡介. 志南的生活狀態已不考,他在當時的文壇上也沒有“ 中興四大詩人 ”以及“二泉先生”(上饒二泉)諸人的風頭那么前。 但就這短短的一首詩,就以其對早春二月的細膩感受和真切描寫,把自己的名字載入了宋代詩史。 宋人趙與《娛書堂詩話》卷上曾載:“僧志南能詩,朱文公嘗跋其捲雲:‘南詩清麗有餘,格力閒暇,無 蔬筍 氣。 如云:“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。 予深愛之。 ’” 朱熹 激賞其詩,所使用的標準是有無“書生氣”,實際上是宋代詩學理論探討的問題之一。 蘇軾在《贈詩僧道通詩》中說:“語帶煙霞從古少,氣含蔬筍到公無。 ”自註:“謂無酸餡氣也。

  6. 欲濕”,表現了濛濛細雨似有若無的情景,又暗表細雨滋潤了雲蒸霞蔚般的杏花,花顯得更加嬌妍紅暈。 “不寒”二字,點出季節,說春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條的輕盈多姿場面,越發表現出春的宜人。 這樣表達,使整個畫面色彩繽紛,充滿著蓬勃生氣。 詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是耐心愜意的春日遠足。 歷來寫春的句子,或渾寫——“等閒識得東風面,萬紫千紅總是春”(朱熹 《春日》),或細寫——“花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛”(徐元傑《湖上》),志南這首詩將兩者結合起來,既有細微的描寫,又有對春天整個的感受,充滿喜悅之情。 詩寫景凝練,意蘊豐富,讀來使人如聞似見。

  7. 2003年7月7日 · 志南絕句〉詩賞析. 初旭. 古木陰中繫短篷,杖藜扶我過橋東。. 沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。. 在《宋詩紀事》中,志南僧就留有這麼一首 ...

  1. 其他人也搜尋了