Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 1 天前 · 翻譯世界文學經典 讓台語文走得更遠. 台語文翻譯世界文學經典,近年出現不少優質作品,不只內容精彩,翻譯到位,對學習台語有很大的幫助,也 ...

  2. 1 天前 · 就是要讓台語不一樣 鄭順聰樂當台語文推手. 一部好的作品需要眾人通力合作,除了鎂光燈前表演者的努力,幕後人員的付出更是功不可沒,也應該 ...

  3. 2021年9月25日 · 爬梳台灣史數十年,周婉窈從文協看見那一輩台灣人希望建設明亮、美好的未來。. 2021/9/25. 文:趙靜瑜/攝影:裴禛、吳家昇. 周末午後,台大文 ...

    • 全台語喜帖1
    • 全台語喜帖2
    • 全台語喜帖3
    • 全台語喜帖4
    • 全台語喜帖5
  4. 2024年5月25日 · 成大首屆台語選秀比賽「成功台語歌廳 SHOW」決賽 25 日舉辦. 為響應聯合國提倡的世界文化多樣性,並實踐推動大學校園多語化的理念,國立 ...

    • 昔日惡童的孔廟情緣
    • 台語歌和無意間的走紅
    • 告別走得太快的狂飆
    • 本土不只是三太子 也不是排他
    • 台語文美麗新世界

    答應跟我們聊台語文進行式之後,林強沒什麼特別要求,只說:「希望約在孔子廟。」因為10年前,他許了願,「每到一個城市,都要盡可能去孔廟,去跟孔子三鞠躬,賠罪。」 與林強見面的那一天,孔廟剛剛告別了上午的一場大雨,廣場上,一對爺孫踢玩著球,閒散的空氣讓人輕鬆愉快。林強哈哈笑著,說起小時候彰化住家對面的孔廟,是自己的專屬遊樂場,供桌可以打桌球,祭壇斜坡當滑梯,屋瓦飛檐是標靶,「我們一群小鬼吵吵鬧鬧,被趕走就轉身繞一圈再跑回來繼續。難怪,後來書讀不好,一看書就想睡,畢竟我得罪的是所有老師的老師。」 走進祭孔主殿,只見他恭敬鞠了躬,凝定了一會兒,一個轉身,他好奇望著門口那座民國50年鑄成的香爐,瞬間,他的神情像是當年那位不知地厚天高的小鬼,他湊上前,輕輕摸撫著,然後弓起手指、敲彈起爐身…,「這真的是純...

    林強一口答應受訪,對台語的認同無需贅言,「不然我寫台語歌幹嘛。當初大陸市場正開,我應該是要過去啊」,他呵呵笑。 他的台語啟蒙脈絡很清晰。1987年解嚴後,以往的禁書已經買得到、看得到,學校裡正經書讀不下去的他,如同海綿般貪婪的吸收著,很認真看完林雙不的「大聲講出愛台灣」,並深受裡頭積極使用、推廣台語文的意識影響,喚醒了他「台語本來就是我們的母語」的靈魂。 那時的林強,已經知道自己此生所愛是音樂。他和所有人一樣,跑去木船民歌西餐廳參加歌唱比賽,和大多數人一樣,他沒有得名;但他也和所有人都不一樣,他不唱情歌、不唱當紅的童安格,他唱自己創作的台語歌,卻唱得所有人側目,也唱開了自己的路。 倪重華後來找上林強當助理,讓他學唱片製作。林強趁著那樣的環境,寫了很多歌,都是台語歌。「最後,李宗盛、羅大佑、陳...

    一邊崇洋的呼吸著《The Wall》、《Dark Side of the Moon》這些搖滾樂,抱著做音樂「有為者當若是」的夢,一方面,林強也開始替自己的歌手身份倒數計時,「離開前,我想試一下,試一下台語歌可以做到什麼程度,最後,就是那張被罵到臭頭的《娛樂世界》。」 「我的企圖,要比國語歌厲害之外,我要飆上去,飆到跟國外音樂一樣的標準,但我是唱台語喔。於是我去英國,去他們錄音室,去看他們怎麼處理音樂、怎麼製作。」 那張專輯的林強,已經不只是向前行,他向前衝、向前飛,他與英國製作人John Fryer合作,整張專輯曲風揉入金屬、電子、舞曲等元素,封面包裝不是美帥大頭沙龍照,而是張抽象風格的插畫。他衝過頭了,「好多人寄回來罵,說我前兩張琅琅上口,怎麼這張這麼吵,說我崇洋媚外、狗吠狼嚎、震耳欲聾。...

    林強憶起十多年前和「阿章」陳明章的約束。關於台語文化,關於所謂本土,他們有個戰略:一人顧傳統,一人拼創新。陳明章在傳統的道路上努力,林強則往前闢徑。 在很多面向上,台灣社會或許慣常從眾,習慣既有的,不做新的,「所以很多人以為的傳統或本土,就是那個樣子,三太子、民俗、藍白拖,那都對,但還有更多。阿章聽得懂,他說他做傳統,所以我就去走實驗的、新的,那是寂寞的,但甘願受,因為是歡喜做。」 林強的觀念,說來還是叛逆,與一般主流不同。當所謂本土意識抬頭,很多人高揚本土旗幟,招搖過市,他卻認為本土是自然,是生命一部分,不用強調,「你就是你,你就是這樣來的啊。」 林強的本土心帶著一份海納百川的開闊,他不設限本土的可能範圍。所以故宮、兩廳院找他合作,他欣然同意;彰化溪湖的服裝設計師葉珈伶邀他合作形象影片,雲...

    聊著未來的希望,林強是既務實又浪漫的。他說,台語要推廣,得要有話講,「我們的使用不能只停在生活,必須更知識、更有深度,我希望知識份子可以圈在一起,大家講哲學、科學,講生物多樣性,聊美術、音樂,找不到話講的人,就在旁邊聽,去學怎麼用台語講那些話,然後再出去跟朋友一起分享。」 林強提倡以讀書會形式落實上述想法,他也認為該有台語媒體頻道,「不論是電視台或網路平台,都是可以努力的方向。」說到此,他的開闊持續延展,「我希望那樣的平台是公共性的,是國家支持的,而不是追求收視率的、商業化的。走教育系統太複雜,太容易會捲入政治,但台語文現在發展的問題其實是:高深的知識領域只用華語討論。」 「像TED這樣系列的講座,建議可以成為 TEDx台灣,邀請使用台語文來分享的講者,也可增進台語文與台灣、國際的接軌。」 ...

  5. 2018年10月14日 · 今年,綠光劇團推出台語音樂劇《再會吧 北投》,從對白到歌曲,一樣是全台語的演出,一樣不上字幕。 結果是:台票房長紅,加演不斷 ...

  6. 2022年5月9日 · 主題:讓台語走現代生活 想挑戰「全台語」Podcast,這集你一定不能錯過。台文作家鄭順聰新書用50篇文章教你「學台語超入門」,訣竅在哪?

  1. 其他人也搜尋了