Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 歌曲. Let It Go - From "Frozen"/Soundtrack Version. Idina Menzel. 試聽 聽全曲. 作詞:Kristen Anderson-Lopez 作曲:Robert Lopez. The snow glows white on the mountain tonight. Not a footprint to be seen. A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen. The wind is howling like this swirling storm inside. Couldn’t keep it in, heaven knows I tried.

  2. 2018年12月7日 · 榮獲今年奧斯卡最佳動畫提名的迪士尼巨製《冰雪奇緣》 (Frozen) ,影片在傳統中激發新意,通過不落窠臼的動人故事、可愛的角色、美妙的畫面、動聽的音樂, 打造出一部令全球觀眾沉醉的迪士尼新經典。. ... 冰雪奇緣是迪士尼繼大受好評的《魔發 奇緣 ...

  3. let it go(《冰雪奇緣主題曲) 《Let It Go》是華特迪士尼動畫工作室的2013年動畫電影《冰雪奇緣》的主題曲,由克里斯汀·安德森-洛佩茲和羅伯特·洛佩茲作曲作詞。在電影冰雪奇緣中,伊迪娜·門澤爾為... let it go((James Bay詹姆斯貝歌曲))

  4. 2014年3月7日 · Idina Menzel - Let It Go 中文歌詞翻譯 [ Frozen冰雪奇緣主題曲] 「 Here I stand 踏在曙光之上. In the light of day 我就佇立在黎明的光輝底. Let the storm rage on, 讓風雪張狂地肆虐吧. The cold never bothered me anyway 寒冷可未曾困擾過我 」 [電影主題曲]不負眾望拿下第86屆奧斯卡最佳原創歌曲的,是姐姐艾莎Elsa的心痛和解脫. 除了舉世無雙地可愛的愛抱抱Olaf之外 (Olaf萬歲!!!Elsa唱Let it go的片段可以說是整部片裡頭最揪心的了:) 也許這首歌這麼紅的原因除了好聽外 是因為它唱進所有人心底渴望放手 渴望解脫 渴望改變的心境.

  5. 2019年11月10日 · Into the Unknown是眾所期待的動畫電影《冰雪奇緣 2》的主題曲,而這首歌曲的錄音室版本是由美國樂團 Panic! At the Disco 所演唱。 想從在電影上映前預先了解電影內容嗎?

  6. 〈放開手〉(英語: "Let It Go" )是迪士尼2013年動畫電影《冰雪奇緣》中的一首歌曲,由克莉絲汀·安德森-羅培茲和勞勃·羅培茲夫妻兩人共同創作詞曲。

  7. 2019年12月2日 · 冰雪奇緣主題曲〈Show Yourself歌詞翻譯與介紹:Elsa 再次進化了. 最近終於去看了冰雪奇緣 2,沒想到除了可愛的雪寶之外,印象最深刻的竟是 Elsa 的變裝秀(?. 〈Show Yourself〉是當 Elsa 在終於快找到尋找已久的「第五靈」時,所唱的歌曲。. 這首歌乍聽之下好像 ...

  8. 11歲童星Lexi Walker聯手男星Alex Boyé及少年合唱團One Voice Children's Choir驚艷獻唱《冰雪奇緣主題曲Let It Go轟動網絡!更有120位童聲助陣!冰雪王國與非洲情懷的碰撞,多了不少空靈與蕩氣迴腸的陣勢!--- 音悦疯GaGa制 音悦Tai.

  9. Frozen (冰雪奇緣) - Let it go (個人中文翻譯歌詞) 作者:Mars│2014-01-12 23:41:39│巴幣:224│人氣:52637. Let it go (隨它去吧) The snow glows white on the mountain tonight. 今晚霜雪染白了山巔. Not a footprint to be seen. 看不見任何足跡.

  10. 歌曲. Do You Want to Build a Snowman? - From "Frozen"/Soundtrack Version. Agatha Lee Monn, Katie Lopez, Kristen Bell. 試聽 聽全曲. 作詞: 作曲: Elsa? Do you want to build a snowman? Come on let's go and play. I never see you anymore. Come out the door, It's like you've gone away. We used to be best buddies. And now we're not. I wish you would tell me why.

  1. 其他人也搜尋了